Song Yingxing
,
Tian gong kai wu
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 461
>
162
(七五b)
161
(七五a)
164
(七六b)
163
(七六a)
166
(七七b)
165
(七七a)
168
(七八b)
167
(七八a)
170
(七九b)
169
(七九a)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 461
>
page
|<
<
(七九b
[79b]
)
of 461
>
>|
<
echo
version
="
1.0
">
<
text
xml:lang
="
zh
"
type
="
book
">
<
div
xml:id
="
d000493
"
type
="
body
"
level
="
1
"
n
="
1
">
<
div
xml:id
="
d000495
"
type
="
part
"
type-free
="
卷
"
level
="
2
"
n
="
1
">
<
div
xml:id
="
d013657
"
type
="
chapter
"
type-free
="
卷
"
level
="
3
"
n
="
6
">
<
div
xml:id
="
d014753
"
type
="
section
"
level
="
4
"
n
="
5
">
<
p
xml:id
="
d014760
">
<
s
xml:id
="
N4025A2
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
file
="
X06.01.084B
"
n
="
170
"
o
="
七九b
"
o-norm
="
79b
"/>
輪值以待。</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025A8
"
xml:space
="
preserve
">蜂王自至孔隙口,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025AB
"
xml:space
="
preserve
">四蜂以頭頂腹,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025AE
"
xml:space
="
preserve
">四蜂傍翼
<
lb
/>
飛翔而去,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025B1
"
xml:space
="
preserve
">游數刻而返,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025B4
"
xml:space
="
preserve
">翼頂如前。</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025B7
"
xml:space
="
preserve
">畜家蜂者或懸桶簷
<
lb
/>
端,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025BA
"
xml:space
="
preserve
">或置箱牖下,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025BD
"
xml:space
="
preserve
">皆錐圓孔眼數十,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025C0
"
xml:space
="
preserve
">俟其進入。</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025C3
"
xml:space
="
preserve
">凡家人殺
<
lb
/>
一蜂二蜂皆無恙,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025C6
"
xml:space
="
preserve
">殺至三蜂則群起螫人,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025C9
"
xml:space
="
preserve
">謂之蜂反。</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025CC
"
xml:space
="
preserve
">凡
<
lb
/>
蝙蝠最喜食蜂,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025CF
"
xml:space
="
preserve
">投隙人中,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025D2
"
xml:space
="
preserve
">吞噬無限。</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025D5
"
xml:space
="
preserve
">殺一蝙蝠懸于蜂
<
lb
/>
前,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025D8
"
xml:space
="
preserve
">則不敢食,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025DB
"
xml:space
="
preserve
">俗謂之梟令。</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025DE
"
xml:space
="
preserve
">凡家畜蜂,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025E1
"
xml:space
="
preserve
">東鄰分而之西舍,
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025E4
"
xml:space
="
preserve
">必分王之子去而爲君,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025E7
"
xml:space
="
preserve
">去時如鋪扇擁衛。</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025EA
"
xml:space
="
preserve
">鄉人有撒酒
<
lb
/>
糟香而招之者。</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025ED
"
xml:space
="
preserve
">凡蜂釀蜜,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025F0
"
xml:space
="
preserve
">造成蜜脾,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025F3
"
xml:space
="
preserve
">其形鬣鬣然,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025F6
"
xml:space
="
preserve
">咀嚼
<
lb
/>
花心汁吐積而成。</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025F9
"
xml:space
="
preserve
">潤以人小遺,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025FC
"
xml:space
="
preserve
">則甘芳並至,</
s
>
<
s
xml:id
="
N4025FF
"
xml:space
="
preserve
">所謂臭腐 </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
div
>
</
div
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>