Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of contents

< >
< >
page |< < of 1910 > >|
1499 8[Figure 8]
SIRE, apres auoir ſouuent conſideré que le don
faict
par vn ſubiect à ſon ſouuerain Seigneur &

Prince
, rend aucunesfois la voye pl{us} facile pour
trouuer
acces deuers ſa maiesté, il m’a ſemblé que
je
ne ſçauroye prẽdre meilleur conſeil que vo{us} de-
dier
ceſte Archite cture deVitruue, faicte par moy de Latine Frã-
çoiſe
.
Toutesfois l’ouurage me ſembloit de prime face pl{us} duiſant
au
peuple, à la tourbe des artiſans, &
à ceux qui ont loiſir de s’a-
muſer
à l’oiſiueté des lettres, qu’ à vn grand Roy, touſiours empeſché
aux
affaires qui luy ſuruiennẽt pour l’adminiſtratiõ de ſon Royau-
me
, &
iugeoye voſtre Majeſté ſi haute, qu’à peine ſe daigneroit elle
abbaiſſer
à lire ou faire lire ces choſes tãt ſimples &
mechaniques.
Mais quãd je viens à regarder que l’auteur meſme n’auoit eu hõ-
te
de s’addreſſer au ſeul Monarque Auguſte, celà me donna har-
dieſſe
de faire le ſemblable en voſtre endroit, ioinct que dés l’annee
cinq
cents vingt &
vn ayant ce liure eſté traduit & commenté en
Italien
, il fut donné au Roy voſtre pere par meßire Auguſtin Gallo
Referendaire
enſa chãcellerie de Milan, &
encores depuis en l’an
cinq
cens quarante &
quatre luy furent preſentees les annotations
Latines
faictes deſſ{us} par maiſtre Guillaume Philander natif de
vos
païs, non moins docte en Grec &
en Latin, que bien exercité en
ceſte
practiqne.
Dauantage il m’alla ſouuenir que je ſuis de vos
humbles
&
treſobeïſſans ſubjects, au moyen dequoy mes labeurs
ſont
comme de ſouuerain droit acquis à voſtre Majeſté &
à ceste
cauſe
ne doy faillir à vo{us} preſenter ceſtuy-cy, meſmes à voſtre heu-
reux
aduenement à la Couronne, auquel chacun s’efforce par in-
uentions
nouuelles d’acquerir la grace de vo{us}, Sire, qui congnoiſſez
la
magnificence d’vn Prince liberal ne conſiſter moins en receiloir

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index