Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 599
>
Scan
Original
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 599
>
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/539.jpg
"/>
<
p
id
="
N25F9F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25FA1
">Excoctor primus,
<
foreign
lang
="
de
">der ſchmeltzer ſo die
<
lb
/>
ertzſchicht arbeit</
foreign
>
/ alter excoctor,
<
foreign
lang
="
de
">der
<
lb
/>
ſchmeltzer ſo die pleiſchicht arbeit</
foreign
>
/ ter
<
lb
/>
tius excoctor,
<
foreign
lang
="
de
">der ſchmeltzer ſo den
<
lb
/>
zwir vorpleiten ſtein oder lech arbeit</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25FB7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25FB9
">Excoquere,
<
foreign
lang
="
de
">ſchmeltzen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25FBF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25FC1
">Excoquendæ uenæ argenti uiui rati
<
lb
/>
ones,
<
foreign
lang
="
de
">die weiſe queckſilber ertz zu ſch
<
lb
/>
meltzen</
foreign
>
: prima
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen im her
<
lb
/>
de</
foreign
>
: ſecunda,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen auf die
<
lb
/>
weiſe des diſtillirens</
foreign
>
: tertia,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
ſchmel
<
lb
/>
tzen im gewelb</
foreign
>
: quarta,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmel
<
lb
/>
tzen mit ſande / oder aſſche aufm drifus</
foreign
>
:
<
lb
/>
quinta,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen mit ſande o
<
lb
/>
der aſſche im wind ofen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25FEB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25FED
">
<
expan
abbr
="
Exco〈quẽ〉dæ
">Excoquendæ</
expan
>
uenæ plumbi cinerei ra
<
lb
/>
tiones,
<
foreign
lang
="
de
">das wiſmut ſchmeltzen</
foreign
>
: pri
<
lb
/>
ma,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen vber der
<
expan
abbr
="
grubẽ
">gruben</
expan
>
</
foreign
>
/
<
lb
/>
altera,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen in
<
expan
abbr
="
fichtenẽ
">fichtenem</
expan
>
rin
<
lb
/>
nen</
foreign
>
: tertia,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen in eiſer
<
lb
/>
nen pfenlein</
foreign
>
: quarta,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltz
<
lb
/>
en im ofen einem ſchmid ofen gleich</
foreign
>
:
<
lb
/>
quinta,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen aufm herde
<
lb
/>
ſo auff der halde</
foreign
>
: ſexta,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltz
<
lb
/>
en aufm wendeherde</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26027
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26029
">Excoquendarum uenarum ratio pri
<
lb
/>
ma,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen aufin ſtich</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26031
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26033
">Excoquendarum uenarum rationes
<
lb
/>
tres, quibus os fornacis ſemper pa
<
lb
/>
tet,
<
foreign
lang
="
de
">die drei ſchmeltzen mit dem offe
<
lb
/>
nen aug. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N2603F
">Prima,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
ſchmeltzen aufm
<
lb
/>
gang oder vber
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
holtzlein. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N26047
">Altera,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen mit dem krummen o
<
lb
/>
fen. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N26050
">Tertia,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen auf die
<
lb
/>
rohe ſchicht oder aufmlech/wie es die
<
lb
/>
Tyroler nennen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2605A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2605C
">Excoquendarum
<
expan
abbr
="
uenarũ
">uenarum</
expan
>
plumbi ni
<
lb
/>
gri rationes propriæ,
<
foreign
lang
="
de
">die ſonder
<
lb
/>
lichen weiſen plei ertz zuſchmeltzen</
foreign
>
:
<
lb
/>
prima,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen in Kernten</
foreign
>
:
<
lb
/>
ſecunda,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen in Sachſen
<
lb
/>
zu Gitel</
foreign
>
: tertia,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen in
<
lb
/>
Weſtphalen</
foreign
>
: quarta,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltz
<
lb
/>
en in Polen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26084
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26086
">Excoquendorum lapillorum nigro
<
lb
/>
rum ratio,
<
foreign
lang
="
de
">das zinſchmeltzen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2608E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26090
">Exilire,
<
foreign
lang
="
de
">herauſz ſprutzen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26096
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26098
">Eximere partes de
<
expan
abbr
="
præſcriptorũ
">præſcriptorum</
expan
>
nu
<
lb
/>
mero,
<
foreign
lang
="
de
">die tell auſz dem retardat
<
expan
abbr
="
nemẽ
">nemen</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N260A7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N260A9
">Experiedæ uenæ uel metalli artifex,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">probiren</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N260B0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N260B2
">Experiri uenas,
<
foreign
lang
="
de
">probiren</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N260B8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N260BA
">Extructiones ſimillimæ his, quæ
<
expan
abbr
="
cõficiuntur
">confi
<
lb
/>
ciuntur</
expan
>
ſupra moletrinas,
<
foreign
lang
="
de
">where</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N260C6
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N260C8
">F</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N260CB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N260CD
">Faſces uirgultorum,
<
foreign
lang
="
de
">gepund reiſig</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N260D3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N260D5
">Fauonius,
<
foreign
lang
="
de
">der wind ſo von weſt wehet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N260DB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N260DD
">Feces,
<
foreign
lang
="
de
">toden kopfe</
foreign
>
/ lib. 10.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N260E4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N260E6
">Ferramentum,
<
foreign
lang
="
de
">eiſern ſchlegel</
foreign
>
/ lib. 8.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N260ED
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N260EF
">Ferramenta,
<
foreign
lang
="
de
">der hauer zeug. </
foreign
>
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
Primũ
">Primum</
expan
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">das bergeiſen. </
foreign
>
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
Secundũ
">Secundum</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">ritzeiſen.</
foreign
>
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
Tertiũ
">Tertium</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">ſumpffeiſen.</
foreign
>
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
Quartũ
">Quartum</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
fim̃el
">fimmel</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2611C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2611E
">Ferramentum cui
<
expan
abbr
="
imponũtur
">imponuntur</
expan
>
ligna,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">das brandeiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26129
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2612B
">Ferramentum cui figura cunei data,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">ſchleiſeiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26132
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26134
">Ferramentum forficis ſimile,
<
foreign
lang
="
de
">ſchere</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2613A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2613C
">
<
expan
abbr
="
Ferramentũ
">Ferramentum</
expan
>
uulſellæ ſimile,
<
foreign
lang
="
de
">ein klam
<
lb
/>
me / ſo gleich wie ein nopeiſen iſt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26147
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26149
">Ferreum
<
expan
abbr
="
inſtrumẽtum
">inſtrumentum</
expan
>
cuius extima
<
lb
/>
pars ſurſum uerſus eminet,
<
foreign
lang
="
de
">der ei
<
lb
/>
ſernehake / daran ein rond holtzen
<
lb
/>
klotzlein iſt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26159
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2615B
">Ferrum in alterum axis caput
<
expan
abbr
="
infixũ
">infixum</
expan
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">das nennet man ſchlecht das eiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26166
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26168
">
<
expan
abbr
="
Ferrũ
">Ferrum</
expan
>
<
expan
abbr
="
ſignatoriũ
">ſignatorium</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">gegraben ſtempel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26175
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26177
">Ferrum uncinatum,
<
foreign
lang
="
de
">das eiſen mit dem
<
lb
/>
hecklein</
foreign
>
/ lib. 11.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26180
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26182
">Ferriſcobs elimata,
<
foreign
lang
="
de
">eiſen feilich</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26188
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2618A
">Feruere,
<
foreign
lang
="
de
">ſocken</
foreign
>
/ lib. 12.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26191
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26193
">Fibra cauernoſa,
<
foreign
lang
="
de
">ein druſige klufft</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26199
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2619B
">Fibra dilatata,
<
foreign
lang
="
de
">ein gantz ſchmal fletz</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N261A1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N261A3
">Fibra foſſilib. uacua, & aquis peruia,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">ein klufft die waſſer tregt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N261AA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N261AC
">Fibra incumbens,
<
foreign
lang
="
de
">die hangklufft</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N261B2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N261B4
">Fibra oblique uenam diffindens,
<
foreign
lang
="
de
">ein
<
lb
/>
klufft die ortſchicks vber den gang
<
lb
/>
kompt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N261BE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N261C0
">Fibra ſocia,
<
foreign
lang
="
de
">ein klufft die ſich zum gan
<
lb
/>
ge orter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>