Se, Jiangbao [Hrsg.] 澁江保 [Hrsg.], Tai xi shi wu qi yuan 泰西事物起原, [1902] 光緒二十八年

List of thumbnails

< >
82
82 (三十四b)
81
81 (三十四a)
84
84 (三十五b)
83
83 (三十五a)
86
86 (三十六b)
85
85 (三十六a)
88
88 (三十七b)
87
87 (三十七a)
90
90 (三十八b)
89
89 (三十八a)
< >
page |< < (三十六b) of 144 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="zho-Hant" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1" type="section" level="1" n="1">
          <div xml:id="echoid-div181" type="section" level="2" n="181">
            <pb o="三十六b" file="0086" n="86" rhead="泰西事物起原 第十一章"/>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s1890" xml:space="preserve">至十五世紀時。</s>
              <s xml:id="echoid-s1891" xml:space="preserve">學者雖知磁石之不指正北。</s>
              <s xml:id="echoid-s1892" xml:space="preserve">然發明其理者。</s>
              <s xml:id="echoid-s1893" xml:space="preserve">乃英國天文學者
                <emph style="sl">溢</emph>
                <lb/>
              曼。</s>
              <s xml:id="echoid-s1894" xml:space="preserve">
                <emph style="sl">哈里</emph>
              以來之事也。</s>
            </p>
          </div>
          <div xml:id="echoid-div182" type="section" level="2" n="182">
            <head xml:id="echoid-head196" xml:space="preserve" indent="2">日晷儀</head>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s1895" xml:space="preserve">日晷儀之事。</s>
              <s xml:id="echoid-s1896" xml:space="preserve">舊約全書既載之。</s>
            </p>
            <p indent="2">
              <s xml:id="echoid-s1897" xml:space="preserve">舊約全書列王紀略下云『猶太王
                <emph style="sl">希謝客</emph>
              問豫言者
                <emph style="sl">衣楂耶</emph>
              云。</s>
              <s xml:id="echoid-s1898" xml:space="preserve">若十影退
                <lb/>
              十度則如何。</s>
              <s xml:id="echoid-s1899" xml:space="preserve">
                <emph style="sl">希謝客</emph>
              答曰。</s>
              <s xml:id="echoid-s1900" xml:space="preserve">若日影進十度則易爲矣。</s>
              <s xml:id="echoid-s1901" xml:space="preserve">不然將反
                <unsure/>
              退十度。</s>
              <s xml:id="echoid-s1902" xml:space="preserve">乃籲
                <lb/>
                <emph style="sl">耶和華</emph>
                <emph style="sm">神\\名</emph>
              而『亞哈治』之日晷。</s>
              <s xml:id="echoid-s1903" xml:space="preserve">上之日影反
                <unsure/>
              退十度。</s>
              <s xml:id="echoid-s1904" xml:space="preserve">』</s>
            </p>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s1905" xml:space="preserve">其日晷爲如何。</s>
              <s xml:id="echoid-s1906" xml:space="preserve">雖不可知。</s>
              <s xml:id="echoid-s1907" xml:space="preserve">然其時已用之矣。</s>
              <s xml:id="echoid-s1908" xml:space="preserve">又希臘歷史家
                <emph style="sl">希羅都他斯</emph>
              之歷史
                <lb/>
              亦有載日晷之事。</s>
            </p>
          </div>
          <div xml:id="echoid-div183" type="section" level="2" n="183">
            <head xml:id="echoid-head197" xml:space="preserve" indent="2">漏刻</head>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s1909" xml:space="preserve">中國及
                <emph style="dl">埃及</emph>
              自上古時已有漏刻。</s>
              <s xml:id="echoid-s1910" xml:space="preserve">以占時刻更數。</s>
              <s xml:id="echoid-s1911" xml:space="preserve">至若歐羅巴之漏刻。</s>
              <s xml:id="echoid-s1912" xml:space="preserve">其起原不
                <lb/>
              詳。</s>
              <s xml:id="echoid-s1913" xml:space="preserve">想或是希臘人由埃及傳授來者也。</s>
              <s xml:id="echoid-s1914" xml:space="preserve">其後希臘更傳之羅馬。</s>
              <s xml:id="echoid-s1915" xml:space="preserve">英國亦曾用之。</s>
              <s xml:id="echoid-s1916" xml:space="preserve"/>
            </p>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>