Ibn-al-Haitam, al-Hasan Ibn-al-Hasan; Witelo; Risner, Friedrich, Opticae thesavrvs Alhazeni Arabis libri septem, nunc primùm editi. Eivsdem liber De Crepvscvlis & Nubium ascensionibus. Item Vitellonis Thuvringopoloni Libri X. Omnes instaurati, figuris illustrati & aucti, adiectis etiam in Alhazenum commentarijs, a Federico Risnero, 1572

List of thumbnails

< >
71
71 (65)
72
72 (66)
73
73 (67)
74
74 (68)
75
75 (69)
76
76 (70)
77
77 (71)
78
78 (72)
79
79 (73)
80
80 (74)
< >
page |< < (66) of 778 > >|
7266ALHAZEN propter proportionalitatem illarum intentionum coniunctarum inter ſe. Quoniam non, quan-
docunque adunabuntur illæ intentiones, fit pulchritudo, ſed in quibuſdam formis fit, & in alijs
non.
Et hoc eſt propter proportionalitatem, quæ contingit inter illas intentiones. Pulchritudo
ergo non eſt, niſi ex intentionibus particularibus, & perfectio eius non eſt, niſi ex proportiona-
litate & conſonantia, quæ fit inter intentiones particulares.
Iam ergo declaratum eſt ex omni,
quod diximus, quòd formæ pulchræ comprehenſæ à uiſu non ſunt pulchræ, niſi ex intentionibus
particularibus, quæ comprehenduntur per ſenſum uiſus, & ex coniunctione earum inter ſe, & ex
proportionalitate earum inter ſe.
Et uiſus comprehendit intentiones particulares prædictas ſim-
plices & compoſitas.
Cum ergo uiſus comprehenderit aliquam rem uiſam, & fuerit aliqua inten-
tio in illa re uiſa particularis, faciens pulchritudinem per ſe aliquam:
& intueatur uiſus illam in-
tentionem per ſe:
perueniet forma illius intentionis poſt intuitum apud membrum ſentiens, &
comprehendet uirtus diſtinctiua pulchritudinem rei uiſæ, in qua eſt illa intentio.
Quoniam ue-
ro forma cuiuslibet rei uiſę eſt compoſita ex multis intentionibus earum intentionum, quarum di-
uiſionem prædiximus:
cum ergo uiſus comprehenderit rem uiſam, & non diſtinxerit intentio-
nes, quæ ſuntin ea:
non comprehendet pulchritudinem eius: & cum diſtinxerit intentiones, quæ
ſunt in ea, & fuerit aliqua intentio earum, quæ ſunt in ea, ſecundum modum facientem pulchri-
tudinem in anima:
ſtatim uiſus apud intuitionem illius intention is comprehendet illam intentio-
nem per ſe.
Et cum comprehenderit illam intentionem perſe: perueniet illa comprehenſio apud
membrum ſentiens:
& ſic uirtus diſtinctiua comprehendet pulchritudinem, quæ eſt in ea: & per
iſtam comprehenſionem comprehendet pulchritudinem illius rei uiſæ.
Cum ergo uiſus compre-
henderit aliquam rem uiſam, & in illa re uiſa fuerit pulchritudo compoſita ex intentionibus coniun
ctis:
& fuerit uiſus intuitus illam rem uiſam: & diſtinxerit intentiones, quæ ſunt in ea: & compre-
henderit intentiones, quæ faciunt pulchritudinem per coniunctionem earum inter ſe, aut propor-
tionalitatem earum inter ſe:
& peruenerit illa comprehenſio apud membrum ſentiens: & compa-
rauerit uirtus diſtinctiua illas intentiones inter ſe:
comprehendet pulchritudinem illius rei uiſæ
compoſitam ex coniunctione intentionum, quæ ſunt in ea.
Viſus ergo comprehendet pulchritu-
dinem, quæ eſt in uiſibilibus ex compoſitione illarum intentionum inter ſe ſecundum modum,
quem declarauimus.
60. Deformitas percipitur tum è ſingulis uiſibilibus ſpeciebus, tum è pluribus ſimul coniun-
ctis, aſymmetris inter ſe. 149 p 4.
TVrpitudo uerò eſt forma carens intentione qualibet pulchra. Quoniam enim iam prædictum
eſt, quòd intentiones particulares faciunt pulchritudinem, ſed non in omnibus locis, ne
in omnibus formis, ſed in alijs, & in alijs non:
& ſimiliter proportionalitas non eſt in omni-
bus formis, ſed in quibuſdam formis, & in quibuſdam non.
Formæ ergo, in quibus non faciunt in-
tentiones particulares pulchritudinem aliquam perſe, nec per ſuam coniunctionem, & in quibus
non eſt aliqua proportionalitas inter partes earum, carent omni pulchritudine:
& ſic ſunt turpes:
quoniam turpitudo formarum eſt priuatio pulchritudinis in eis.
Et fortè aggregantur in eadem
forma intentiones pulchræ & turpes:
ſed uiſus comprehendit pulchritudinem ex pulchro, & tur-
pitudinem exturpi, quando diſtinxerit, & fuerit intuitus intentiones quæ ſunt in ea.
Turpitudo er-
go comprehenditur à uiſu in formis carentibus omnibus pulchritudinibus, ex priuatione pulchri-
tudinis apud comprehenſionem.
61. Similitudo percipitur è uiſibilium inter ſe conuenientia. 151 p 4.
COnſimilitudo autem eſt æqualitas duarum formarum aut duarum intentionum in re, in qua
ſunt conſimiles.
Cum ergo uiſus comprehenderit duas formas, aut duas intentiones conſi-
miles:
ſimul comprehendet conſimilitudinem ex illarum comprehenſione cuiuslibet dua-
rum formarum, uel intentionum, & ex compcratione alterius illarum ad alteram.
Viſus ergo com-
prehendit conſimilitudinem in formis, uel intentionibus conſimilibus ex comprehenſione cuiusli
bet formarum uel intentionum ſecundum ſuum eſſe, & ex comparatione illarum inter ſe.
62. Dißimilitudo percipitur è priuatione ſimilitudinis & conuenientiæ uiſibilium inter
ſe. 152 p 4.
DIuerſitas autem comprehenditur à uiſu in formis diuerſis ex comprehenſione cuiuslibet for
marum diuerſarum, & ex comparatione alterius illarum ad alterã, & ex comprehenſione pri
uationis æqualitatis, id eſt conſimilitudinis in eis.
Diuerſitas ergo comprehenditur per ſen-
ſum uiſus ex comprehenſione cuiuslibet formarum & intentionum per ſe, & ex comparatione ea-
rum inter ſe, & ex ſenſu priuationis æqualitatis à ſentiente.
Iam ergo cõpleuimus, & declarauimus
declarationẽ qualitatis cõprehenſionis cuiuslibet intentionũ particulariũ, quæ comprehenduntur
per ſenſum uiſus.
Et declaratũ eſt ex omnibus his, quòd quædã intentiones particulares cõprehen-
duntur ſolo ſenſu:
& quædã cõprehenduntur per cognitionem: & quædam per argumentationẽ &

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index