Anonymus; Görz, Günther; Schneeberger, Josef (eds.)
,
Der Deutsche Ptolemaeus - Eine digitale Edition
,
2008
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
>
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
>
page
|<
<
of 70
>
>|
<
TEI
>
<
text
xml:lang
="
de
">
<
body
>
<
div
type
="
kapitel
">
<
head
>
<
pb
n
="
61
"
facs
="
Ptolemaeus_text_61
"/>
<
lb
/>
<
placeName
type
="
country
">Scitia</
placeName
>
axtra
<
placeName
type
="
mountain
">yma
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>um</
ex
>
</
choice
>
</
placeName
>
montem 8
<
lb
/>
</
head
>
<
p
>
<
s
>
<
lb
/>
W
Jrt gen
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
t auff teutsch
<
placeName
type
="
country
">scitia</
placeName
>
auß dem pergk
<
lb
/>
<
placeName
type
="
mountain
">ymaus</
placeName
>
ein l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
d ser wust v
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
volk vnd von
<
lb
/>
stetten weyt feld hab
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
d vnd fruchtpar yr
<
lb
/>
grenicz helt si mit dem
<
choice
>
<
sic
>erstgegacht
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
</
sic
>
<
corr
>erstgedacht
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
</
corr
>
</
choice
>
<
placeName
type
="
country
">scitia</
placeName
>
anheb
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
<
lb
/>
v
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
occid
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
t 145 grad das ist yn dem 27 meridian
<
lb
/>
vnd get bis an das end der bekant
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
werlt das ist
<
lb
/>
biß yn 180 grad des letsten meridi
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
s. </
s
>
<
s
>dis l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
t wirt
<
lb
/>
mit keinem mör vmgeben s
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
der gegen mitnacht
<
lb
/>
vnd gegen dem vßg
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
g do begreifft si dy end
<
choice
>
<
orig
>vn-
<
lb
/>
ser</
orig
>
<
reg
>vnser
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
bekanten werlt. </
s
>
<
s
>vom occident greniczt si mitt
<
lb
/>
der ynnern
<
placeName
type
="
country
">scitia</
placeName
>
vom mittag mit
<
placeName
type
="
country
">yndia</
placeName
>
dy gröstn
<
lb
/>
fliß yn dysem l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
d seyn dyse zwen
<
placeName
type
="
river
">b
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
tisis</
placeName
>
vnd der
<
lb
/>
<
placeName
type
="
river
">chadus</
placeName
>
. </
s
>
<
s
>dy gröste perg sind
<
placeName
type
="
mountain
">m
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
tes casy</
placeName
>
vnd
<
placeName
type
="
mountain
">
<
choice
>
<
orig
>m
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
<
lb
/>
serici</
orig
>
<
reg
>m
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
serici
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
</
placeName
>
. </
s
>
<
s
>yn diser gegenheyt habn dy mensch
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
e
<
choice
>
<
am
>ī</
am
>
<
ex
>in</
ex
>
</
choice
>
<
choice
>
<
orig
>sel-
<
lb
/>
czame</
orig
>
<
reg
>selczame
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
gew
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
heit. </
s
>
<
s
>als wen yndert e
<
choice
>
<
am
>ī</
am
>
<
ex
>in</
ex
>
</
choice
>
mensch kr
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
k
<
lb
/>
wirt so sind do seyn fre
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
d vnd töten vnd essent
<
choice
>
<
am
>ī</
am
>
<
ex
>in</
ex
>
</
choice
>
<
lb
/>
sprechen es ist besser das er v
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
vns gessen werd
<
lb
/>
dan von den worme der erden. </
s
>
<
s
>vnd welcher der
<
choice
>
<
orig
>neh
<
lb
/>
est</
orig
>
<
reg
>nehest
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
fr
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
d ist
<
choice
>
<
orig
>d</
orig
>
<
reg
>der</
reg
>
</
choice
>
nympt den hyrnschedl vnt late ym
<
lb
/>
yn gold
<
choice
>
<
sic
>fasssn</
sic
>
<
corr
>fassen</
corr
>
</
choice
>
vnd braucht yn dorauß zu trinken
<
lb
/>
zum gedechtnuß seyns fre
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
ds. </
s
>
<
s
>yn disem l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
d sint
<
lb
/>
vil greiffe dy do mit mensche streit haben diß l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
t
<
lb
/>
lengstn tag 16 st
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
d im mitel des l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
ds. </
s
>
<
s
>am end
<
choice
>
<
orig
>ab
<
lb
/>
er</
orig
>
<
reg
>aber
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
gegen mitnacht haben si tag 20 st
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
d.</
s
>
<
s
> </
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
type
="
kapitel
">
<
head
> </
head
>
</
div
>
</
body
>
</
text
>
</
TEI
>