Vitruvius, Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur, 1800

List of thumbnails

< >
331
331 (43)
332
332 (44)
333
333 (45)
334
334 (46)
335
335 (47)
336
336 (48)
337
337 (49)
338
338 (50)
339
339 (51)
340
340 (52)
< >
page |< < (47) of 376 > >|
33547VITRUVIANUM.
Ornatus. V. 7. Decoration der Bühne.
G. Décorations. I. Decorazioni. A. Scene-
ry.
VII. 4. — politionis. Verzierung der
Bekleidung.
G. Ornemens des enduits. I.
Ornato de’ pulimenti.
A. Ornaments of
the plaſtering.
Ornithiae. I. 6. Oſt — Drittel — Süd-
oſtwind.
Orthogonius. X. 11. Rechtwinklicht.
G. Rectangle. I. Rettangolo. A. Right-an-
gled.
Orthographia. I. 2. Aufriſs, Stand-
riſs.
Abriſs eines Gebäudes, wie ſolches
von auſsen, wenn man nahe davor ſteht,
geſehen wird.
G. Orthographie, repréſen-
tation de lélévation d’un bâtiment.
I. Al-
zato.
A. Elevation.
Orthoſtatae. II. 8. X. 19. Strebepfei-
ler.
G. Arc — boutans. I. Speroni. A. But-
treſſes.
Oryges. X. 21. Schirmdächer beym
Miniren.
G. Pionnière. I. Teſtugini per gli
ſcavamenti.
A. Teſtudos for undermining.
Oſtiarius. VI. 10. Pförtner, Thürſte-
her.
G Portier. I. Portinajo. A. Porter.
Oſtium. VI. 4. Hauptthür, Hausthür.
G. Portail. I. Porta. A. Portal.
Oſtrum. VII. 5. 13. Purpur. G. Pour-
pre.
I. Oſtro. A. Purple.
Ova. IX 6. (IX.) 9. Andere leſen to-
na.
Ovale Steinchen bey den Waſſeruhren,
welche durch ihr Herabfallen in ein eher-
nes Becken die Stunden vermittelſt eines
Halls andeuteten.
G. Pierres en forme
d’oeufs.
I. Pietre ovali. A. Stones of an
oval form.
Ovilia. VI 9. Schaſſtälle. G. Berge-
ries.
I. Stalle per le pecore. A. Sheep-hou-
ſes.
Palaeſtra. V. 11. VI. 8. Kampſſchule.
i. a. gymnaſium. G. Paleſtre. I. Paleſtra. A.
Paleſtra.
Palatio. II. 9. Pfahlwerk unter der
Grundlage eines Gebäudes.
G. Pilotis. I.
Palizzata. A. Piles.
Paleae. II. 3. VII. 1. X. 20. Spreu. G.
Pailles. I. Paglie. A. Straw.
Pallor. VI. 7 Schimmel. G. Moissi.
I. Muffa. A. Mouldineſs.
Palmaremi. X. 8. die Schaufel des
Ruders.
G. Extrémité de la rame. I. Pal-
letta del remo.
A. Blades.
Palmipedalis. X. 20. Von der Gröſse
eines Fuſses und einer Querhand.
G. D’un
pieé et d’un palme.
I. D’un piede e d’un pal-
mo.
A. One foot and a palm.
Palmus. II. 3. III. 1. VII. 4. i. a. do-
ron.
Eine Querhand, eine Palme; Maaſs
von vier Zoll.
Sechs Querhände machten
eine Elle.
(cubitus.) G. Palme. I. Palmo.
A. Palm.
Pandare. II. 9. VI. 11. Sich biegen,
werſen;
vom Holze, wenn es ſeine Geſtalt
in etwas verliert, zuſammen dorrt, krumm
wird, aus den Fugen geht, oder gar Ritzen
bekommt.
G. Plier, se courber. I. Piega-
re.
A. to Bend.
Pandatio. VII. 1. Das Werfen des
Holzes.
Paraetonium. VII. 7. Parätoner-
Weiſs.
G. Blanc Parétonien. I. Bianco Pare-
tonio.
A. White earth from Paraetonium.
Paradromides. V. 11. VI. 10. i. a.
Xyſti. Offenſtück. i. a. hypaethrae am-
bulationes.
Parallelos linea. V 6. IX. 5. (VIII.)
Parallel-Linie. G. Parallèle. I. Linea para-
lella.
A. Parallel line.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index