Vitruvius
,
Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur
,
1800
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 376
>
281
(257)
282
(258)
283
(259)
284
(260)
285
(261)
286
(262)
287
(263)
288
(264)
289
290
(4)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 376
>
page
|<
<
(4)
of 376
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
la
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div242
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
129
">
<
pb
o
="
4
"
file
="
0290
"
n
="
290
"
rhead
="
LEXICON
"/>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4781
"
xml:space
="
preserve
">Actor. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4782
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4783
"
xml:space
="
preserve
">Praef. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4784
"
xml:space
="
preserve
">Schauſpieler, Acteur.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4785
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4786
"
xml:space
="
preserve
">Acteur. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4787
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4788
"
xml:space
="
preserve
">Attore. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4789
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4790
"
xml:space
="
preserve
">Actor.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4791
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4792
"
xml:space
="
preserve
">Actus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4793
"
xml:space
="
preserve
">VIII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4794
"
xml:space
="
preserve
">7. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4795
"
xml:space
="
preserve
">Actus longitudinis ha-
<
lb
/>
bet pedes centum et viginti.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4796
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4797
"
xml:space
="
preserve
">Acumen normae. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4798
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4799
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4800
"
xml:space
="
preserve
">Spitze des
<
lb
/>
Winkelmaaſses. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4801
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4802
"
xml:space
="
preserve
">Pointe de l'équerre.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4803
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4804
"
xml:space
="
preserve
">Punta della ſquadra. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4805
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4806
"
xml:space
="
preserve
">Point of the
<
lb
/>
ſquare.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4807
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4808
"
xml:space
="
preserve
">Adjectio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4809
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4810
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4811
"
xml:space
="
preserve
">Ein anſetzendes, an-
<
lb
/>
legendes Arzneymittel. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4812
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4813
"
xml:space
="
preserve
">Remplage. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4814
"
xml:space
="
preserve
">I.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4815
"
xml:space
="
preserve
">Aggiunzione. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4816
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4817
"
xml:space
="
preserve
">Augmentation. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4818
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4819
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4820
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Bauchung, i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4821
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4822
"
xml:space
="
preserve
">entaſis. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4823
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4824
"
xml:space
="
preserve
">Renflement. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4825
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4826
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Aggiunta. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4827
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4828
"
xml:space
="
preserve
">Swell in the middle of co-
<
lb
/>
lumns. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4829
"
xml:space
="
preserve
">— per ſcamillos impares. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4830
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4831
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4832
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4833
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4834
"
xml:space
="
preserve
">Erhöhung vermittelſt ungleicher
<
lb
/>
Bänkchen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4835
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4836
"
xml:space
="
preserve
">Rehaussement dans le mi-
<
lb
/>
lieu par des degrés inégaux. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4837
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4838
"
xml:space
="
preserve
">Aggiunta
<
lb
/>
per lo mezzo a guiſa di gradi ineguali. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4839
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4840
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Small riſings or adjections in the middle
<
lb
/>
like inequal ſteps.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4841
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4842
"
xml:space
="
preserve
">Aditus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4843
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4844
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4845
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4846
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4847
"
xml:space
="
preserve
">Der Zugang. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4848
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4849
"
xml:space
="
preserve
">En-
<
lb
/>
trée. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4850
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4851
"
xml:space
="
preserve
">Ingreſſo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4852
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4853
"
xml:space
="
preserve
">Entrance.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4854
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4855
"
xml:space
="
preserve
">Adminiſtratio aquae. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4856
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4857
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4858
"
xml:space
="
preserve
">(IX.)
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4859
"
xml:space
="
preserve
">Die Oekonomie des Waſſers. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4860
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4861
"
xml:space
="
preserve
">Diſtribu-
<
lb
/>
tion de l'eau. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4862
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4863
"
xml:space
="
preserve
">Diſtribuzione dell acqua. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4864
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4865
"
xml:space
="
preserve
">Management of the water.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4866
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4867
"
xml:space
="
preserve
">Adumbratio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4868
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4869
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4870
"
xml:space
="
preserve
">Schattirte Zeich-
<
lb
/>
nung. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4871
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4872
"
xml:space
="
preserve
">Dessein ombré. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4873
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4874
"
xml:space
="
preserve
">Diſegno om-
<
lb
/>
breggiato. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4875
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4876
"
xml:space
="
preserve
">Shadow'd deſign.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4877
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4878
"
xml:space
="
preserve
">Aedes ſacrae. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4879
"
xml:space
="
preserve
">III IV. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4880
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4881
"
xml:space
="
preserve
">Plur. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4882
"
xml:space
="
preserve
">Tem-
<
lb
/>
pel. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4883
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4884
"
xml:space
="
preserve
">Temples. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4885
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4886
"
xml:space
="
preserve
">Tempi. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4887
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4888
"
xml:space
="
preserve
">Temples.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4889
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4890
"
xml:space
="
preserve
">Aedifieatio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4891
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4892
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4893
"
xml:space
="
preserve
">Die Baukunſt ins-
<
lb
/>
beſondere. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4894
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4895
"
xml:space
="
preserve
">Conſtruction des batimens.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4896
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4897
"
xml:space
="
preserve
">Fabbricazione. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4898
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4899
"
xml:space
="
preserve
">Building.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4900
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4901
"
xml:space
="
preserve
">Aedificia publica et privata.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4902
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4903
"
xml:space
="
preserve
">Praef. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4904
"
xml:space
="
preserve
">Oeſſentliche nnd Privat-Gebäu-
<
lb
/>
de. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4905
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4906
"
xml:space
="
preserve
">Edifices publics et privés. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4907
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4908
"
xml:space
="
preserve
">Ediſicj
<
lb
/>
publici e privati. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4909
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4910
"
xml:space
="
preserve
">Public and private
<
lb
/>
buildings.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4911
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4912
"
xml:space
="
preserve
">Aeolipila. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4913
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4914
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4915
"
xml:space
="
preserve
">Windkugel. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4916
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4917
"
xml:space
="
preserve
">Eoli-
<
lb
/>
pyle. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4918
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4919
"
xml:space
="
preserve
">Eolipila. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4920
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4921
"
xml:space
="
preserve
">Eolipile.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4922
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4923
"
xml:space
="
preserve
">Aequilatatio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4924
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4925
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4926
"
xml:space
="
preserve
">(VIII.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4927
"
xml:space
="
preserve
">Gleiche
<
lb
/>
Entfernung zweyer Parallellinien von ein-
<
lb
/>
ander. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4928
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4929
"
xml:space
="
preserve
">Distance égale. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4930
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4931
"
xml:space
="
preserve
">Equidiſtanza.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4932
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4933
"
xml:space
="
preserve
">Equal diſtance.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4934
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4935
"
xml:space
="
preserve
">Aequipondium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4936
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4937
"
xml:space
="
preserve
">8. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4938
"
xml:space
="
preserve
">Gegengewicht.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4939
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4940
"
xml:space
="
preserve
">Contre-Poids. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4941
"
xml:space
="
preserve
">I Contrappeſo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4942
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4943
"
xml:space
="
preserve
">Equi-
<
lb
/>
poiſe. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4944
"
xml:space
="
preserve
">Counterpoiſe.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4945
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4946
"
xml:space
="
preserve
">Aerarium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4947
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4948
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4949
"
xml:space
="
preserve
">Schatzhaus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4950
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4951
"
xml:space
="
preserve
">Tre-
<
lb
/>
for public. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4952
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4953
"
xml:space
="
preserve
">Erario. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4954
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4955
"
xml:space
="
preserve
">Treaſury.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4956
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4957
"
xml:space
="
preserve
">Aerarium metallum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4958
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4959
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4960
"
xml:space
="
preserve
">Kup-
<
lb
/>
ferbergwerk. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4961
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4962
"
xml:space
="
preserve
">Mines de cuivre. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4963
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4964
"
xml:space
="
preserve
">Mi-
<
lb
/>
niera di rame. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4965
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4966
"
xml:space
="
preserve
">Copper mine.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4967
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4968
"
xml:space
="
preserve
">Aeruca. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4969
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4970
"
xml:space
="
preserve
">12. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4971
"
xml:space
="
preserve
">VIII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4972
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4973
"
xml:space
="
preserve
">Kupferrost.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4974
"
xml:space
="
preserve
">Grünſpan. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4975
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4976
"
xml:space
="
preserve
">Vert de gris. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4977
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4978
"
xml:space
="
preserve
">Verderame. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4979
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4980
"
xml:space
="
preserve
">Verdigriſe, copperruſt.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4981
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4982
"
xml:space
="
preserve
">Aeſculus, vide Eſculus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4983
"
xml:space
="
preserve
">Speiseiche.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4984
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4985
"
xml:space
="
preserve
">Aeſtimatio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4986
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4987
"
xml:space
="
preserve
">Praef. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4988
"
xml:space
="
preserve
">Bauanschlag.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4989
"
xml:space
="
preserve
">Schätzung der Koſten. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4990
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4991
"
xml:space
="
preserve
">Devis. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4992
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4993
"
xml:space
="
preserve
">Ap-
<
lb
/>
prezzo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4994
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4995
"
xml:space
="
preserve
">Eſtimate.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4996
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4997
"
xml:space
="
preserve
">Aeſtiva. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4998
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4999
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5000
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5001
"
xml:space
="
preserve
">Sommerzimmer.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5002
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5003
"
xml:space
="
preserve
">Appartemens d'été. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5004
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5005
"
xml:space
="
preserve
">Stanze di ſtate. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5006
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5007
"
xml:space
="
preserve
">Summer rooms.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5008
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5009
"
xml:space
="
preserve
">Aeſtuarium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5010
"
xml:space
="
preserve
">VIII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5011
"
xml:space
="
preserve
">7. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5012
"
xml:space
="
preserve
">Zugloch, Wetter-
<
lb
/>
ſchacht. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5013
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5014
"
xml:space
="
preserve
">Soupirail. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5015
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5016
"
xml:space
="
preserve
">Sſiatatojo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5017
"
xml:space
="
preserve
">A.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5018
"
xml:space
="
preserve
">Ventpipe.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5019
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5020
"
xml:space
="
preserve
">Aſricus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5021
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5022
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5023
"
xml:space
="
preserve
">Nordoſtwind.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5024
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5025
"
xml:space
="
preserve
">Agger. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5026
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5027
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5028
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5029
"
xml:space
="
preserve
">22. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5030
"
xml:space
="
preserve
">Wall G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5031
"
xml:space
="
preserve
">Terrasse,
<
lb
/>
rempart. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5032
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5033
"
xml:space
="
preserve
">Terrapieno A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5034
"
xml:space
="
preserve
">Bulwark, ram-
<
lb
/>
part. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5035
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5036
"
xml:space
="
preserve
">12. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5037
"
xml:space
="
preserve
">Damm im Hafen, Seedamm,
<
lb
/>
Molo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5038
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5039
"
xml:space
="
preserve
">Mole. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5040
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5041
"
xml:space
="
preserve
">Molo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5042
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5043
"
xml:space
="
preserve
">Wall.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5044
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5045
"
xml:space
="
preserve
">Aggeri. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5046
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5047
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5048
"
xml:space
="
preserve
">Sich kneten laſſen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5049
"
xml:space
="
preserve
">e. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5050
"
xml:space
="
preserve
">g.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5051
"
xml:space
="
preserve
">terrae quae facile aggeruntur. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5052
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5053
"
xml:space
="
preserve
">Se cor-
<
lb
/>
royer. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5054
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5055
"
xml:space
="
preserve
">Maneggiarſi. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5056
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5057
"
xml:space
="
preserve
">To be kneaded.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5058
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5059
"
xml:space
="
preserve
">Agreſtes res. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5060
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5061
"
xml:space
="
preserve
">10. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5062
"
xml:space
="
preserve
">Hausmannskoſt;
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5063
"
xml:space
="
preserve
">ländliche Koſt, Speiſen, ſo wie ſie der</
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>