Vitruvius
,
Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur
,
1800
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 376
>
291
292
293
(7)
294
(8)
295
(5)
296
(6)
297
(9)
298
(10)
299
(11)
300
(12)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 376
>
page
|<
<
(6)
of 376
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
la
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div243
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
130
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5771
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
6
"
file
="
0296
"
n
="
296
"
rhead
="
LEXICON
"/>
wandpfeilern. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5772
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5773
"
xml:space
="
preserve
">Cabinet vis à vis de la
<
lb
/>
chambre à coucher. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5774
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5775
"
xml:space
="
preserve
">Gabinetto di rim-
<
lb
/>
petto al talamo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5776
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5777
"
xml:space
="
preserve
">Room over againſt
<
lb
/>
the Thalamus.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5778
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5779
"
xml:space
="
preserve
">Amphitheatrum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5780
"
xml:space
="
preserve
">(I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5781
"
xml:space
="
preserve
">7.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5782
"
xml:space
="
preserve
">erat, ubi
<
lb
/>
arena undique circumdata eſſet ſubſelliis;
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5783
"
xml:space
="
preserve
">theatrum contra altera tantum parte ſub-
<
lb
/>
ſellia habebat ſemicircularia, altera ſce-
<
lb
/>
nam.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5784
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5785
"
xml:space
="
preserve
">Amuſſium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5786
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5787
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5788
"
xml:space
="
preserve
">eine waagrechte
<
lb
/>
Scheibe zu Bezeichnung der Windſtriche.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5789
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5790
"
xml:space
="
preserve
">Table à niveau, I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5791
"
xml:space
="
preserve
">Piano livellato. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5792
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5793
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Compaſs levelled.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5794
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5795
"
xml:space
="
preserve
">Analemma. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5796
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5797
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5798
"
xml:space
="
preserve
">(IV.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5799
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5800
"
xml:space
="
preserve
">(VIII.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5801
"
xml:space
="
preserve
">Ma-
<
lb
/>
thematiſche Figur, welche eines Orts auf-
<
lb
/>
genommene Polhöhe und Mittagslinie
<
lb
/>
anzeigt. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5802
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5803
"
xml:space
="
preserve
">Cadran qui, par la grandeur de
<
lb
/>
l’ombre du gnomon, montre la hauteur
<
lb
/>
que le ſoleil a tous les jours à midi.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5804
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5805
"
xml:space
="
preserve
">Analogia. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5806
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5807
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5808
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5809
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5810
"
xml:space
="
preserve
">proportio.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5811
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5812
"
xml:space
="
preserve
">Anaporica. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5813
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5814
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5815
"
xml:space
="
preserve
">(IX.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5816
"
xml:space
="
preserve
">d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5817
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5818
"
xml:space
="
preserve
">die Zu-
<
lb
/>
rückgehenden; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5819
"
xml:space
="
preserve
">eine Art von Winterwaſ-
<
lb
/>
ſeruhren, welche am angeführten Orte
<
lb
/>
näher beſchrieben wird.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5820
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5821
"
xml:space
="
preserve
">Anatonum capitulum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5822
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5823
"
xml:space
="
preserve
">15. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5824
"
xml:space
="
preserve
">ein
<
lb
/>
hochſpannend Kapitäl einer Katapulte;
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5825
"
xml:space
="
preserve
">d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5826
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5827
"
xml:space
="
preserve
">wann die Seile, worin die Arme ge-
<
lb
/>
klemmt, lang ſind. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5828
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5829
"
xml:space
="
preserve
">Qui bande vers le
<
lb
/>
haut. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5830
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5831
"
xml:space
="
preserve
">Capitello più alto che non è la
<
lb
/>
larghezza. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5832
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5833
"
xml:space
="
preserve
">Capitule higher than the
<
lb
/>
breadth.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5834
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5835
"
xml:space
="
preserve
">Ancones. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5836
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5837
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5838
"
xml:space
="
preserve
">VIII 6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5839
"
xml:space
="
preserve
">normae, des
<
lb
/>
Winkelmaaſses Schenkel. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5840
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5841
"
xml:space
="
preserve
">Branches de
<
lb
/>
l’équerre. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5842
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5843
"
xml:space
="
preserve
">Gambe della ſquadra. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5844
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5845
"
xml:space
="
preserve
">Arms
<
lb
/>
of the ſquare. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5846
"
xml:space
="
preserve
">IV. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5847
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5848
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5849
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5850
"
xml:space
="
preserve
">prothyrides,
<
lb
/>
Kragſteine, Conſolen, Seitenrollen, d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5851
"
xml:space
="
preserve
">i.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5852
"
xml:space
="
preserve
">ein aus einer Mauer oben mehr als unten
<
lb
/>
vorſtehender Stein, der etwas tragen muſs. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5853
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5854
"
xml:space
="
preserve
">Conſoles. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5855
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5856
"
xml:space
="
preserve
">Cartelle, menſole. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5857
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5858
"
xml:space
="
preserve
">Truſ-
<
lb
/>
ſes, conſoles. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5859
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5860
"
xml:space
="
preserve
">13. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5861
"
xml:space
="
preserve
">Kolbenſtangen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5862
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5863
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Barres. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5864
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5865
"
xml:space
="
preserve
">Spranghe. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5866
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5867
"
xml:space
="
preserve
">Irons. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5868
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5869
"
xml:space
="
preserve
">21. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5870
"
xml:space
="
preserve
">Klam-
<
lb
/>
mern. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5871
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5872
"
xml:space
="
preserve
">Equerres, crampons. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5873
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5874
"
xml:space
="
preserve
">Angoli. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5875
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5876
"
xml:space
="
preserve
">Ancons, cramps.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5877
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5878
"
xml:space
="
preserve
">Andron. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5879
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5880
"
xml:space
="
preserve
">10. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5881
"
xml:space
="
preserve
">Durchgang, Zwiſchen-
<
lb
/>
hof, Gang zwiſchen zwey Gebäuden oder
<
lb
/>
Wänden. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5882
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5883
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5884
"
xml:space
="
preserve
">Meſaula. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5885
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5886
"
xml:space
="
preserve
">Passage. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5887
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5888
"
xml:space
="
preserve
">An-
<
lb
/>
dito. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5889
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5890
"
xml:space
="
preserve
">Paſſage. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5891
"
xml:space
="
preserve
">Die Griechen aber ver-
<
lb
/>
ſtanden darunter den Männer-Speiſeſaal.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5892
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5893
"
xml:space
="
preserve
">Salles de festins pour les hommes. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5894
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5895
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Sale per i conviti degli uomini. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5896
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5897
"
xml:space
="
preserve
">Saloon,
<
lb
/>
where the men uſually dine.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5898
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5899
"
xml:space
="
preserve
">Andronitis. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5900
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5901
"
xml:space
="
preserve
">10. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5902
"
xml:space
="
preserve
">Männerwoh-
<
lb
/>
nung; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5903
"
xml:space
="
preserve
">der Theil des Hauſes bey den Grie-
<
lb
/>
chen, wo die Mannsperſonen wohnten.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5904
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5905
"
xml:space
="
preserve
">Appartement des hommes. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5906
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5907
"
xml:space
="
preserve
">Abitazio-
<
lb
/>
ne per gli uomini. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5908
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5909
"
xml:space
="
preserve
">Apartments for the
<
lb
/>
men.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5910
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5911
"
xml:space
="
preserve
">Angiportus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5912
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5913
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5914
"
xml:space
="
preserve
">eine Gaſſe, enge
<
lb
/>
Straſse. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5915
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5916
"
xml:space
="
preserve
">Ruelle. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5917
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5918
"
xml:space
="
preserve
">Vicolo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5919
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5920
"
xml:space
="
preserve
">Lane.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5921
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5922
"
xml:space
="
preserve
">Anguis. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5923
"
xml:space
="
preserve
">VIII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5924
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5925
"
xml:space
="
preserve
">Unke, Schlange. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5926
"
xml:space
="
preserve
">G.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5927
"
xml:space
="
preserve
">Serpent. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5928
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5929
"
xml:space
="
preserve
">Biſcia. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5930
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5931
"
xml:space
="
preserve
">Adder. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5932
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5933
"
xml:space
="
preserve
">4. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5934
"
xml:space
="
preserve
">(VII.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5935
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Waſſerſchlange, Sternbild.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5936
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5937
"
xml:space
="
preserve
">Angulares pilae. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5938
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5939
"
xml:space
="
preserve
">11. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5940
"
xml:space
="
preserve
">Die Eck-
<
lb
/>
pfeiler einer Bogenſtellung. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5941
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5942
"
xml:space
="
preserve
">Piles des
<
lb
/>
extrémités. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5943
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5944
"
xml:space
="
preserve
">Pilaſtri dei cantoni. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5945
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5946
"
xml:space
="
preserve
">An-
<
lb
/>
gular piers.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5947
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5948
"
xml:space
="
preserve
">Aniatrologicos, oder aniatrolo-
<
lb
/>
getos. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5949
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5950
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5951
"
xml:space
="
preserve
">Der Arzeneikunst ganz und
<
lb
/>
gar unkundig. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5952
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5953
"
xml:space
="
preserve
">Ignorant en medeci-
<
lb
/>
ne. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5954
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5955
"
xml:space
="
preserve
">Digiuno di medicina. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5956
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5957
"
xml:space
="
preserve
">Ignorant
<
lb
/>
of medicine.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5958
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5959
"
xml:space
="
preserve
">Anima. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5960
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5961
"
xml:space
="
preserve
">13. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5962
"
xml:space
="
preserve
">Wind. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5963
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5964
"
xml:space
="
preserve
">Vent. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5965
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5966
"
xml:space
="
preserve
">Ven-
<
lb
/>
to. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5967
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5968
"
xml:space
="
preserve
">Air.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5969
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5970
"
xml:space
="
preserve
">Aniſocycla. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5971
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5972
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5973
"
xml:space
="
preserve
">Springfedern, krie-
<
lb
/>
geriſche Werkzeuge aus ungleichen Zir-
<
lb
/>
keln beſtehend, um Pfeile oder Steine u.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5974
"
xml:space
="
preserve
">ſ. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5975
"
xml:space
="
preserve
">f. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5976
"
xml:space
="
preserve
">damit abzuſchieſsen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5977
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5978
"
xml:space
="
preserve
">Instrument
<
lb
/>
composé de cercles inégaux. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5979
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s5980
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>