Vitruvius
,
Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur
,
1800
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 376
>
311
(23)
312
(24)
313
(25)
314
(26)
315
(27)
316
(28)
317
(29)
318
(30)
319
(31)
320
(32)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 376
>
page
|<
<
(26)
of 376
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
la
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div243
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
130
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10237
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
26
"
file
="
0314
"
n
="
314
"
rhead
="
LEXICON
"/>
mouler. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10238
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10239
"
xml:space
="
preserve
">Formare mattoni. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10240
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10241
"
xml:space
="
preserve
">to make
<
lb
/>
bricks.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10242
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10243
"
xml:space
="
preserve
">Ductarius funis. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10244
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10245
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10246
"
xml:space
="
preserve
">Zugſeil.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10247
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10248
"
xml:space
="
preserve
">Cables. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10249
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10250
"
xml:space
="
preserve
">Menale. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10251
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10252
"
xml:space
="
preserve
">Drawing ropes.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10253
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10254
"
xml:space
="
preserve
">Ductus, oder</
s
>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10255
"
xml:space
="
preserve
">Ductiones aquarum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10256
"
xml:space
="
preserve
">VIII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10257
"
xml:space
="
preserve
">7. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10258
"
xml:space
="
preserve
">Waſ-
<
lb
/>
ſerleitungen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10259
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10260
"
xml:space
="
preserve
">Aqueducs. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10261
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10262
"
xml:space
="
preserve
">Acquedotti.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10263
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10264
"
xml:space
="
preserve
">Aqueducts.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10265
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10266
"
xml:space
="
preserve
">Eccleſiaſterium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10267
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10268
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10269
"
xml:space
="
preserve
">Verſamm-
<
lb
/>
lungsort; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10270
"
xml:space
="
preserve
">ein kleines Theater zu Tral-
<
lb
/>
les; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10271
"
xml:space
="
preserve
">minuſculum theatrum, theatridium.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10272
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10273
"
xml:space
="
preserve
">Echea. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10274
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10275
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10276
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10277
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10278
"
xml:space
="
preserve
">Schallgefäſse. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10279
"
xml:space
="
preserve
">Thea-
<
lb
/>
tervaſen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10280
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10281
"
xml:space
="
preserve
">Vases de théatre. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10282
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10283
"
xml:space
="
preserve
">Vaſi del
<
lb
/>
Teatro. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10284
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10285
"
xml:space
="
preserve
">Vaſes of the theatres.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10286
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10287
"
xml:space
="
preserve
">Echinus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10288
"
xml:space
="
preserve
">IV. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10289
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10290
"
xml:space
="
preserve
">7. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10291
"
xml:space
="
preserve
">Der Wulſt; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10292
"
xml:space
="
preserve
">in der
<
lb
/>
Baukunſt, ein Glied das nach einem un-
<
lb
/>
terwärts laufenden Viertelzirkel gebau-
<
lb
/>
chet iſt. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10293
"
xml:space
="
preserve
">Unſre Werkleute nennen les ei-
<
lb
/>
nen Viertelſtab. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10294
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10295
"
xml:space
="
preserve
">Quart de rond, Ove.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10296
"
xml:space
="
preserve
">Echine. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10297
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10298
"
xml:space
="
preserve
">Ovalo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10299
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10300
"
xml:space
="
preserve
">Echinus, ovalo.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10301
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10302
"
xml:space
="
preserve
">Ecphora. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10303
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10304
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10305
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10306
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10307
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10308
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10309
"
xml:space
="
preserve
">projectu-
<
lb
/>
ra. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10310
"
xml:space
="
preserve
">Ausladung, Auslauf: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10311
"
xml:space
="
preserve
">Die Weite, um
<
lb
/>
welche ein Glied oder Theil einer Säulen-
<
lb
/>
ordnung vor dem Körper, wovon es ein
<
lb
/>
Glied iſt, vorſpringt. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10312
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10313
"
xml:space
="
preserve
">Saillie. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10314
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10315
"
xml:space
="
preserve
">Sporti.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10316
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10317
"
xml:space
="
preserve
">Projectures.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10318
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10319
"
xml:space
="
preserve
">Effectus operis. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10320
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10321
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10322
"
xml:space
="
preserve
">Die Ausü-
<
lb
/>
bung. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10323
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10324
"
xml:space
="
preserve
">Pratique. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10325
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10326
"
xml:space
="
preserve
">Pratica. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10327
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10328
"
xml:space
="
preserve
">Practice.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10329
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10330
"
xml:space
="
preserve
">Elaeotheſium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10331
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10332
"
xml:space
="
preserve
">11. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10333
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10334
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10335
"
xml:space
="
preserve
">unctua-
<
lb
/>
rium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10336
"
xml:space
="
preserve
">Salbezimmer im Bade. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10337
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10338
"
xml:space
="
preserve
">Lieu où
<
lb
/>
l’huile étoit ſerrée. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10339
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10340
"
xml:space
="
preserve
">Eleoteſio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10341
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10342
"
xml:space
="
preserve
">Room
<
lb
/>
where they anointed.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10343
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10344
"
xml:space
="
preserve
">Ellychnium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10345
"
xml:space
="
preserve
">VIII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10346
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10347
"
xml:space
="
preserve
">Dacht. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10348
"
xml:space
="
preserve
">Licht-
<
lb
/>
dacht. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10349
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10350
"
xml:space
="
preserve
">Mêche. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10351
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10352
"
xml:space
="
preserve
">Lucignolo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10353
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10354
"
xml:space
="
preserve
">Wick.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10355
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10356
"
xml:space
="
preserve
">Embates. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10357
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10358
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10359
"
xml:space
="
preserve
">IV. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10360
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10361
"
xml:space
="
preserve
">i a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10362
"
xml:space
="
preserve
">modulus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10363
"
xml:space
="
preserve
">der
<
lb
/>
Model, d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10364
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10365
"
xml:space
="
preserve
">die Einheit, nach welcher in
<
lb
/>
der Baukunſt die verhältniſsmäſsige Gröſse
<
lb
/>
jedes, zur Verzierung dienenden Theiles,
<
lb
/>
beſtimmt wird. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10366
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10367
"
xml:space
="
preserve
">Module. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10368
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10369
"
xml:space
="
preserve
">Modulo.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10370
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10371
"
xml:space
="
preserve
">Module.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10372
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10373
"
xml:space
="
preserve
">Emboli maſculi. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10374
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10375
"
xml:space
="
preserve
">12. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10376
"
xml:space
="
preserve
">Maſſive
<
lb
/>
Kolben in einem Stiefel. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10377
"
xml:space
="
preserve
">Ein Kolben iſt
<
lb
/>
bey Saug-und Druckwerken ein cylindri-
<
lb
/>
ſches Stück, welches an eine Stange befe-
<
lb
/>
ſtiget iſt, und in einer Röhre auf- und ab-
<
lb
/>
geht, wenn das Saug- oder Druckwerk im
<
lb
/>
Gebrauch iſt. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10378
"
xml:space
="
preserve
">Bey erſtern iſt er hohl, und
<
lb
/>
mit einem Ventil verſehen; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10379
"
xml:space
="
preserve
">bey letztern
<
lb
/>
aber iſt er voll, und aus runden Scheiben
<
lb
/>
von Leder zuſammengeſetzt, die oben und
<
lb
/>
unten meſſingene Scheiben haben, welche
<
lb
/>
das Leder zuſammen halten. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10380
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10381
"
xml:space
="
preserve
">Piſtons.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10382
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10383
"
xml:space
="
preserve
">Stantuffi. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10384
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10385
"
xml:space
="
preserve
">Piſtons.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10386
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10387
"
xml:space
="
preserve
">Emendate. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10388
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10389
"
xml:space
="
preserve
">11. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10390
"
xml:space
="
preserve
">Mit aller Genauig-
<
lb
/>
keit. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10391
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10392
"
xml:space
="
preserve
">Avec exactitude. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10393
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10394
"
xml:space
="
preserve
">Con eſattezza.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10395
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10396
"
xml:space
="
preserve
">With accuracy.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10397
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10398
"
xml:space
="
preserve
">Emiſſarium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10399
"
xml:space
="
preserve
">VIII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10400
"
xml:space
="
preserve
">7. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10401
"
xml:space
="
preserve
">Waſſerablaſs.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10402
"
xml:space
="
preserve
">Ich behalte mit anderen die gewöhnliche
<
lb
/>
Leſeart immiſſarium, d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10403
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10404
"
xml:space
="
preserve
">Einfang, — bey,
<
lb
/>
weil es im Text ad recipiendum aquam
<
lb
/>
immiſſarium heiſst.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10405
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10406
"
xml:space
="
preserve
">Emplecton. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10407
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10408
"
xml:space
="
preserve
">8. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10409
"
xml:space
="
preserve
">Eine Artvon Mau-
<
lb
/>
erwerk, das Gefüllte genannt, weil der
<
lb
/>
Raum zwiſchen zwey Stirnmauern ent-
<
lb
/>
weder, wie bey den Griechen, mit gehö-
<
lb
/>
rig verfertigtem Mauerwerke; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10410
"
xml:space
="
preserve
">oder, wie
<
lb
/>
bey den Römern, mit unordentlich durch
<
lb
/>
einander geworfenen zerbrochenen Stei-
<
lb
/>
nen und Mörtel ausgefüllt wurde. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10411
"
xml:space
="
preserve
">Letz-
<
lb
/>
teres nannten die Griechen diamicton.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10412
"
xml:space
="
preserve
">Plin. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10413
"
xml:space
="
preserve
">XXXVI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10414
"
xml:space
="
preserve
">51. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10415
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10416
"
xml:space
="
preserve
">Maçonnerie à rem-
<
lb
/>
plage. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10417
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10418
"
xml:space
="
preserve
">Fabbrica riempita. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10419
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10420
"
xml:space
="
preserve
">Wall,
<
lb
/>
which had a core of rubble ſtones in the
<
lb
/>
middle; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10421
"
xml:space
="
preserve
">by the Romans, thrown in pro-
<
lb
/>
miscuously; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10422
"
xml:space
="
preserve
">by the Greeks, wrought
<
lb
/>
throughout in the ſame manner as the
<
lb
/>
fronts.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s10423
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>