Vitruvius
,
Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur
,
1800
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 376
>
311
(23)
312
(24)
313
(25)
314
(26)
315
(27)
316
(28)
317
(29)
318
(30)
319
(31)
320
(32)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 376
>
page
|<
<
(30)
of 376
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
la
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div243
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
130
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11191
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
30
"
file
="
0318
"
n
="
318
"
rhead
="
LEXICON
"/>
ter I’eau. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11192
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11193
"
xml:space
="
preserve
">Far ſalire I’acqua. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11194
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11195
"
xml:space
="
preserve
">To preſs
<
lb
/>
upward.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11196
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11197
"
xml:space
="
preserve
">Exſtruere parietem. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11198
"
xml:space
="
preserve
">eine Mauer
<
lb
/>
aufführen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11199
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11200
"
xml:space
="
preserve
">Elever un mur. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11201
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11202
"
xml:space
="
preserve
">Ergere
<
lb
/>
un muro. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11203
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11204
"
xml:space
="
preserve
">to raiſe a wall.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11205
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11206
"
xml:space
="
preserve
">Extinguere calcem. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11207
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11208
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11209
"
xml:space
="
preserve
">Kalk lö-
<
lb
/>
ſchen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11210
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11211
"
xml:space
="
preserve
">Eteindre la chaux. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11212
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11213
"
xml:space
="
preserve
">Spegnere
<
lb
/>
la calcina. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11214
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11215
"
xml:space
="
preserve
">to ſlake, to kill lime.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11216
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11217
"
xml:space
="
preserve
">Extrema linea circinationis.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11218
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11219
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11220
"
xml:space
="
preserve
">(VIII.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11221
"
xml:space
="
preserve
">Peripherie. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11222
"
xml:space
="
preserve
">Circumferenz
<
lb
/>
eines Zirkels. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11223
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11224
"
xml:space
="
preserve
">Periphérie. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11225
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11226
"
xml:space
="
preserve
">Periferia. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11227
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11228
"
xml:space
="
preserve
">Periphery.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11229
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11230
"
xml:space
="
preserve
">Extrudere. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11231
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11232
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11233
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11234
"
xml:space
="
preserve
">11. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11235
"
xml:space
="
preserve
">Herausdrän-
<
lb
/>
gen, heraustreiben. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11236
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11237
"
xml:space
="
preserve
">Pouſſer. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11238
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11239
"
xml:space
="
preserve
">Diroc-
<
lb
/>
care. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11240
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11241
"
xml:space
="
preserve
">to Force out.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11242
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11243
"
xml:space
="
preserve
">Faber. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11244
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11245
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11246
"
xml:space
="
preserve
">Meiſter, Künſtler von vor-
<
lb
/>
züglicher Geſchicklichkeit. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11247
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11248
"
xml:space
="
preserve
">Maître. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11249
"
xml:space
="
preserve
">I.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11250
"
xml:space
="
preserve
">Maeſtro. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11251
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11252
"
xml:space
="
preserve
">Maſter. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11253
"
xml:space
="
preserve
">— aerarius. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11254
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11255
"
xml:space
="
preserve
">7. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11256
"
xml:space
="
preserve
">Mei-
<
lb
/>
ſter im Guſs. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11257
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11258
"
xml:space
="
preserve
">Fondeur en bronze. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11259
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11260
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Gettatore. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11261
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11262
"
xml:space
="
preserve
">Braſs - worker.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11263
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11264
"
xml:space
="
preserve
">Fabrica. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11265
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11266
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11267
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11268
"
xml:space
="
preserve
">Praef. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11269
"
xml:space
="
preserve
">Ausübung,
<
lb
/>
Praxis. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11270
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11271
"
xml:space
="
preserve
">Pratique. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11272
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11273
"
xml:space
="
preserve
">Pratica. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11274
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11275
"
xml:space
="
preserve
">Practice.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11276
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11277
"
xml:space
="
preserve
">Factitius color. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11278
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11279
"
xml:space
="
preserve
">10. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11280
"
xml:space
="
preserve
">gemacht,
<
lb
/>
künſtlich, durch Kunſt hervor gebracht.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11281
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11282
"
xml:space
="
preserve
">Couleur artiſicielle. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11283
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11284
"
xml:space
="
preserve
">Colore artiſiciale. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11285
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11286
"
xml:space
="
preserve
">Factitious colour.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11287
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11288
"
xml:space
="
preserve
">Fagus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11289
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11290
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11291
"
xml:space
="
preserve
">Buche, Buchbaum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11292
"
xml:space
="
preserve
">G.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11293
"
xml:space
="
preserve
">Hêtre. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11294
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11295
"
xml:space
="
preserve
">Faggio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11296
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11297
"
xml:space
="
preserve
">Beech.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11298
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11299
"
xml:space
="
preserve
">Familiaricae cellae. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11300
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11301
"
xml:space
="
preserve
">10. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11302
"
xml:space
="
preserve
">Geſin-
<
lb
/>
deſtuben. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11303
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11304
"
xml:space
="
preserve
">Chambres des domeſtiques.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11305
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11306
"
xml:space
="
preserve
">Abitazione della famiglia. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11307
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11308
"
xml:space
="
preserve
">Servant-
<
lb
/>
rooms.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11309
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11310
"
xml:space
="
preserve
">Fanum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11311
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11312
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11313
"
xml:space
="
preserve
">Der zu einem Tempel
<
lb
/>
einer Gottheit geweihete Platz; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11314
"
xml:space
="
preserve
">von fana-
<
lb
/>
re, weihen, heiligen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11315
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11316
"
xml:space
="
preserve
">Place consacrée
<
lb
/>
et destinée à un temple. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11317
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11318
"
xml:space
="
preserve
">Luogo conſe-
<
lb
/>
grato e deſtinato ad un tempio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11319
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11320
"
xml:space
="
preserve
">Place
<
lb
/>
dedicated to a temple. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11321
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11322
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11323
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11324
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11325
"
xml:space
="
preserve
">Der Tem-
<
lb
/>
pel, das Gebäude ſelbſt. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11326
"
xml:space
="
preserve
">fana aediſicare.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11327
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11328
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11329
"
xml:space
="
preserve
">aedes ſacras.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11330
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s11331
"
xml:space
="
preserve
">Farnus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11332
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11333
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11334
"
xml:space
="
preserve
">eine Aeſche. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11335
"
xml:space
="
preserve
">Mihi vi-
<
lb
/>
debatur farni vox orta ex corruptione
<
lb
/>
quadam librarii, qui fraxinum cum
<
lb
/>
nollet integre ſcribere franum poſuit,
<
lb
/>
e quo deinde levi transpoſitione farnus
<
lb
/>
ortus eſt. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11336
"
xml:space
="
preserve
">Vel quod magis fere placet,
<
lb
/>
labente aevo franum etiam dixere fra-
<
lb
/>
xinum, e quo Gallorum etiam frêne or-
<
lb
/>
tum eſt. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11337
"
xml:space
="
preserve
">Gesner. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11338
"
xml:space
="
preserve
">in Pallad. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11339
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11340
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11341
"
xml:space
="
preserve
">3.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11342
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11343
"
xml:space
="
preserve
">Farraria. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11344
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11345
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11346
"
xml:space
="
preserve
">Getreideböden. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11347
"
xml:space
="
preserve
">Fut-
<
lb
/>
terböden. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11348
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11349
"
xml:space
="
preserve
">Grenier. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11350
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11351
"
xml:space
="
preserve
">Magazini per far-
<
lb
/>
ro. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11352
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11353
"
xml:space
="
preserve
">Meal-room. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11354
"
xml:space
="
preserve
">Repoſitory for grain.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11355
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11356
"
xml:space
="
preserve
">Fartura. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11357
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11358
"
xml:space
="
preserve
">8. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11359
"
xml:space
="
preserve
">Fülle, d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11360
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11361
"
xml:space
="
preserve
">Bruchſtei-
<
lb
/>
ne und Mörtel, womit der Raum zwi-
<
lb
/>
ſchen zwey Futtermauern gefüllt wird. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11362
"
xml:space
="
preserve
">G.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11363
"
xml:space
="
preserve
">Remplage; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11364
"
xml:space
="
preserve
">garni, I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11365
"
xml:space
="
preserve
">Riempitura. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11366
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11367
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Farcture.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11368
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11369
"
xml:space
="
preserve
">Faſcia. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11370
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11371
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11372
"
xml:space
="
preserve
">Der Streiſen; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11373
"
xml:space
="
preserve
">iſt eine
<
lb
/>
der Länge nach gemachte Abtheilung des
<
lb
/>
Unterbalkens. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11374
"
xml:space
="
preserve
">— prima, Unterſtreifen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11375
"
xml:space
="
preserve
">—
<
lb
/>
ſecunda oder media, Mittelſtreifen — ter-
<
lb
/>
tia, Oberſtreifen.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11376
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11377
"
xml:space
="
preserve
">Faſciculi ex virgis alligati. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11378
"
xml:space
="
preserve
">II.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11379
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11380
"
xml:space
="
preserve
">Reisbündel, Faſchinen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11381
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11382
"
xml:space
="
preserve
">Faſcines. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11383
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11384
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Faſcine. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11385
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11386
"
xml:space
="
preserve
">Faſcine.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11387
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11388
"
xml:space
="
preserve
">Faſtigatus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11389
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11390
"
xml:space
="
preserve
">4. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11391
"
xml:space
="
preserve
">Mit einem Ge-
<
lb
/>
fälle verſehen, d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11392
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11393
"
xml:space
="
preserve
">abhängig. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11394
"
xml:space
="
preserve
">damit die
<
lb
/>
Feuchtigkeit ablaufen könne. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11395
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11396
"
xml:space
="
preserve
">Qui va
<
lb
/>
en pente. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11397
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11398
"
xml:space
="
preserve
">Con pendenza, declivio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11399
"
xml:space
="
preserve
">A.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11400
"
xml:space
="
preserve
">Having an inclination.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11401
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11402
"
xml:space
="
preserve
">Faſtigium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11403
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11404
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11405
"
xml:space
="
preserve
">Giebel, Frontiſpiz,
<
lb
/>
Fronton, d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11406
"
xml:space
="
preserve
">i.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11407
"
xml:space
="
preserve
">, das obere Ende der Mauer
<
lb
/>
eines Tempels u. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11408
"
xml:space
="
preserve
">ſ. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11409
"
xml:space
="
preserve
">f. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11410
"
xml:space
="
preserve
">welches in ein Drey-
<
lb
/>
eck zugeſpitzt iſt, deſſen Grundlinie das
<
lb
/>
Hauptgeſims ausmacht. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11411
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11412
"
xml:space
="
preserve
">Fronton. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11413
"
xml:space
="
preserve
">I.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11414
"
xml:space
="
preserve
">Fronteſpizio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11415
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11416
"
xml:space
="
preserve
">Pediment. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11417
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11418
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11419
"
xml:space
="
preserve
">und
<
lb
/>
VIII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11420
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11421
"
xml:space
="
preserve
">Das Gefälle, d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11422
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s11423
"
xml:space
="
preserve
">die nach </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>