Vitruvius
,
Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur
,
1800
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 376
>
321
(33)
322
(34)
323
(35)
324
(36)
325
(37)
326
(38)
327
(39)
328
(40)
329
(41)
330
(42)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 376
>
page
|<
<
(42)
of 376
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
la
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div243
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
130
">
<
pb
o
="
42
"
file
="
0330
"
n
="
330
"
rhead
="
LEXICON
"/>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14198
"
xml:space
="
preserve
">Lumina. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14199
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14200
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14201
"
xml:space
="
preserve
">Beleuchtung. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14202
"
xml:space
="
preserve
">Fenſter.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14203
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14204
"
xml:space
="
preserve
">Fenêtres. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14205
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14206
"
xml:space
="
preserve
">Fineſtre. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14207
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14208
"
xml:space
="
preserve
">Window.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14209
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14210
"
xml:space
="
preserve
">Lunaris menſis. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14211
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14212
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14213
"
xml:space
="
preserve
">(IV.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14214
"
xml:space
="
preserve
">Perio-
<
lb
/>
diſcher Monat, d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14215
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14216
"
xml:space
="
preserve
">die Zeit binnen wel-
<
lb
/>
cher der Mond den ganzen Umkreis der
<
lb
/>
Ekliptik durchläuft. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14217
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14218
"
xml:space
="
preserve
">Mois lunaire. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14219
"
xml:space
="
preserve
">I.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14220
"
xml:space
="
preserve
">Meſe Lunare. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14221
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14222
"
xml:space
="
preserve
">Lunar month.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14223
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14224
"
xml:space
="
preserve
">Lutea. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14225
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14226
"
xml:space
="
preserve
">14. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14227
"
xml:space
="
preserve
">Streichkraut, ein gelb-
<
lb
/>
färbendes Kraut. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14228
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14229
"
xml:space
="
preserve
">Gaude. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14230
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14231
"
xml:space
="
preserve
">Guado. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14232
"
xml:space
="
preserve
">A.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14233
"
xml:space
="
preserve
">Weld.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14234
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14235
"
xml:space
="
preserve
">Lutrum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14236
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14237
"
xml:space
="
preserve
">11. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14238
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14239
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14240
"
xml:space
="
preserve
">ſrigida lavatio.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14241
"
xml:space
="
preserve
">Kaltes Badezimmer.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14242
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14243
"
xml:space
="
preserve
">Lutum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14244
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14245
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14246
"
xml:space
="
preserve
">Lehm. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14247
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14248
"
xml:space
="
preserve
">Terre Graſſe.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14249
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14250
"
xml:space
="
preserve
">Lota. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14251
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14252
"
xml:space
="
preserve
">Loam.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14253
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14254
"
xml:space
="
preserve
">Lydion. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14255
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14256
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14257
"
xml:space
="
preserve
">Ziegel 1 {1/2} Fuſs lang und
<
lb
/>
1 Fuſs breit. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14258
"
xml:space
="
preserve
">Gewöhnlich, aber irrig, wird
<
lb
/>
didoron dafür geleſen.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14259
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14260
"
xml:space
="
preserve
">Lyſis. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14261
"
xml:space
="
preserve
">III. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14262
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14263
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14264
"
xml:space
="
preserve
">7. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14265
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14266
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14267
"
xml:space
="
preserve
">cymatium, un-
<
lb
/>
da. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14268
"
xml:space
="
preserve
">Kehlleiſte. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14269
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14270
"
xml:space
="
preserve
">11. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14271
"
xml:space
="
preserve
">Auflöſung, Bruch.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14272
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14273
"
xml:space
="
preserve
">Cymaise. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14274
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14275
"
xml:space
="
preserve
">Gola. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14276
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14277
"
xml:space
="
preserve
">Ogee; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14278
"
xml:space
="
preserve
">or, as ſome
<
lb
/>
think, the weathering or ſlope above the
<
lb
/>
cymatium on the corona.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14279
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14280
"
xml:space
="
preserve
">Maceratio calcis. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14281
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14282
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14283
"
xml:space
="
preserve
">Das Wäſ-
<
lb
/>
ſern, Löſchen des Kalks. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14284
"
xml:space
="
preserve
">macerare calcem,
<
lb
/>
VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14285
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14286
"
xml:space
="
preserve
">wäſſern, löſchen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14287
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14288
"
xml:space
="
preserve
">Eteindre, Dé-
<
lb
/>
tremper. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14289
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14290
"
xml:space
="
preserve
">Macerare, ſpegnere. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14291
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14292
"
xml:space
="
preserve
">to ma-
<
lb
/>
cerate, to kill, to ſlake.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14293
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14294
"
xml:space
="
preserve
">Machina. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14295
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14296
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14297
"
xml:space
="
preserve
">Das Gerüſte, Bau-
<
lb
/>
gerüſte. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14298
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14299
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14300
"
xml:space
="
preserve
">Maſchine, Rüſtzeug. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14301
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14302
"
xml:space
="
preserve
">Ma-
<
lb
/>
chine. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14303
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14304
"
xml:space
="
preserve
">Machina. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14305
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14306
"
xml:space
="
preserve
">Machine.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14307
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14308
"
xml:space
="
preserve
">Machinatio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14309
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14310
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14311
"
xml:space
="
preserve
">(IX.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14312
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14313
"
xml:space
="
preserve
">Praeſ. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14314
"
xml:space
="
preserve
">1.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14315
"
xml:space
="
preserve
">Das Maſchinenweſen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14316
"
xml:space
="
preserve
">Mechanik. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14317
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14318
"
xml:space
="
preserve
">Mé-
<
lb
/>
canique I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14319
"
xml:space
="
preserve
">Meccanica. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14320
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14321
"
xml:space
="
preserve
">Mechanics.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14322
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14323
"
xml:space
="
preserve
">Macritas arenae II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14324
"
xml:space
="
preserve
">4. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14325
"
xml:space
="
preserve
">Magerkeit
<
lb
/>
des Sandes. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14326
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14327
"
xml:space
="
preserve
">Maigreur. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14328
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14329
"
xml:space
="
preserve
">Magrezza. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14330
"
xml:space
="
preserve
">A.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14331
"
xml:space
="
preserve
">Meagreneſs.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14332
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14333
"
xml:space
="
preserve
">Malleoli. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14334
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14335
"
xml:space
="
preserve
">22. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14336
"
xml:space
="
preserve
">Brandpfeile, d. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14337
"
xml:space
="
preserve
">i.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14338
"
xml:space
="
preserve
">Bündlein mit Pech und Schwefel überzo-
<
lb
/>
genen Wergs, welche brennend an einem
<
lb
/>
Pfeile abgeſchoſſen wurden, um Schiffe u. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14339
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
ſ. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14340
"
xml:space
="
preserve
">w. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14341
"
xml:space
="
preserve
">in Brand zu ſtecken. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14342
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14343
"
xml:space
="
preserve
">Brûlots I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14344
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Fuochi. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14345
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14346
"
xml:space
="
preserve
">Arrows having combuſtible
<
lb
/>
compoſitions ſixed to them.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14347
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14348
"
xml:space
="
preserve
">Manacus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14349
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14350
"
xml:space
="
preserve
">5. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14351
"
xml:space
="
preserve
">(VIII.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14352
"
xml:space
="
preserve
">Monatskreis.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14353
"
xml:space
="
preserve
">circulus menſtruus.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14354
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14355
"
xml:space
="
preserve
">Manubrium epiſtomii. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14356
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14357
"
xml:space
="
preserve
">13. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14358
"
xml:space
="
preserve
">Der
<
lb
/>
Schlüſſel, Wirbel, Zapfen eines Hahns. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14359
"
xml:space
="
preserve
">G.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14360
"
xml:space
="
preserve
">La clef du robinet. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14361
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14362
"
xml:space
="
preserve
">Manico. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14363
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14364
"
xml:space
="
preserve
">Handel.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14365
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14366
"
xml:space
="
preserve
">Manucla. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14367
"
xml:space
="
preserve
">X. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14368
"
xml:space
="
preserve
">15. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14369
"
xml:space
="
preserve
">i. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14370
"
xml:space
="
preserve
">a. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14371
"
xml:space
="
preserve
">chele. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14372
"
xml:space
="
preserve
">Das Händ-
<
lb
/>
chen, die Scheere an einer Katapulta G.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14373
"
xml:space
="
preserve
">Petite main. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14374
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14375
"
xml:space
="
preserve
">Manucla. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14376
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14377
"
xml:space
="
preserve
">Manucla.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14378
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14379
"
xml:space
="
preserve
">Ad manum. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14380
"
xml:space
="
preserve
">VI. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14381
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14382
"
xml:space
="
preserve
">In der Nähe. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14383
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14384
"
xml:space
="
preserve
">Vu
<
lb
/>
de près. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14385
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14386
"
xml:space
="
preserve
">Sotto gli occhj. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14387
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14388
"
xml:space
="
preserve
">Viewed near.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14389
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14390
"
xml:space
="
preserve
">Marcescere. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14391
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14392
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14393
"
xml:space
="
preserve
">Verſtocken. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14394
"
xml:space
="
preserve
">G.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14395
"
xml:space
="
preserve
">Pourrir I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14396
"
xml:space
="
preserve
">Marcire. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14397
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14398
"
xml:space
="
preserve
">to Rot.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14399
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14400
"
xml:space
="
preserve
">Marmorarius. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14401
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14402
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14403
"
xml:space
="
preserve
">Arbeiter in
<
lb
/>
Marmor. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14404
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14405
"
xml:space
="
preserve
">Celui qui travaille en mar-
<
lb
/>
bre. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14406
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14407
"
xml:space
="
preserve
">Marmorario. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14408
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14409
"
xml:space
="
preserve
">Seulptor.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14410
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14411
"
xml:space
="
preserve
">Maſculus. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14412
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14413
"
xml:space
="
preserve
">6. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14414
"
xml:space
="
preserve
">(IX.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14415
"
xml:space
="
preserve
">Der Zapfen
<
lb
/>
einer Welle. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14416
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14417
"
xml:space
="
preserve
">Pivot mâle. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14418
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14419
"
xml:space
="
preserve
">Perno ma-
<
lb
/>
ſchio. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14420
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14421
"
xml:space
="
preserve
">Maſculine joint.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14422
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14423
"
xml:space
="
preserve
">Maſſa plumbea. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14424
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14425
"
xml:space
="
preserve
">12. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14426
"
xml:space
="
preserve
">IX. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14427
"
xml:space
="
preserve
">Praeſ.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14428
"
xml:space
="
preserve
">(III.) </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14429
"
xml:space
="
preserve
">Bleymaſſe.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14430
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14431
"
xml:space
="
preserve
">Mataxa. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14432
"
xml:space
="
preserve
">VII. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14433
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14434
"
xml:space
="
preserve
">ein Seil, Schnur.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14435
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14436
"
xml:space
="
preserve
">Materia. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14437
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14438
"
xml:space
="
preserve
">8. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14439
"
xml:space
="
preserve
">Mörtel. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14440
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14441
"
xml:space
="
preserve
">Mortier.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14442
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14443
"
xml:space
="
preserve
">Calcina. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14444
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14445
"
xml:space
="
preserve
">Mortar.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14446
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14447
"
xml:space
="
preserve
">Materies et Materia. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14448
"
xml:space
="
preserve
">II. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14449
"
xml:space
="
preserve
">1. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14450
"
xml:space
="
preserve
">9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14451
"
xml:space
="
preserve
">VII.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14452
"
xml:space
="
preserve
">3. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14453
"
xml:space
="
preserve
">Bauholz. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14454
"
xml:space
="
preserve
">materiem caedere. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14455
"
xml:space
="
preserve
">II 9. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14456
"
xml:space
="
preserve
">Bau-
<
lb
/>
holz ſchlagen, fällen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14457
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14458
"
xml:space
="
preserve
">Bois à bâtir. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14459
"
xml:space
="
preserve
">ſ. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14460
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
Legname. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14461
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14462
"
xml:space
="
preserve
">Timber.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14463
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14464
"
xml:space
="
preserve
">Materiare aedificium. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14465
"
xml:space
="
preserve
">V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14466
"
xml:space
="
preserve
">12. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14467
"
xml:space
="
preserve
">Aus
<
lb
/>
Holz erbauen, Holzwerk in einem Gebäu-
<
lb
/>
de anbringen. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14468
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14469
"
xml:space
="
preserve
">Employer du bois etc.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14470
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14471
"
xml:space
="
preserve
">Uſar legname etc. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14472
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14473
"
xml:space
="
preserve
">to uſe timber etc.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14474
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14475
"
xml:space
="
preserve
">Materiatio IV. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14476
"
xml:space
="
preserve
">2. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14477
"
xml:space
="
preserve
">Holzwerk, Zim-
<
lb
/>
merwerk. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14478
"
xml:space
="
preserve
">G. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14479
"
xml:space
="
preserve
">Charpenterie. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14480
"
xml:space
="
preserve
">I. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14481
"
xml:space
="
preserve
">Travatura.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14482
"
xml:space
="
preserve
">A. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14483
"
xml:space
="
preserve
">Timbers.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s14484
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>