ECHO Content ECHO Technology ECHO Network ECHO Policy
Search About the ECHO Initiative Promotion Activities Intranet Full text search New fulltextsearch (internal)
>> List of Authors in ECHO collections Simple search (Author, Title, and Year of resources as well as in Title and Descriptions of collections)
use * as wildcard, search is not case sensitive

Renn, Jürgen; Valleriani, Matteo, Galileo and the Challenge of the Arsenal, 2001

Letture Galileiane,
Florence, 21 March 2001.
(Note: in pdf version links corrected, 2013-10-21)
Manuscripts from the Archive of the Commissioner of the Venetian Arsenal, Giacomo Contarini

The Libro degli artifizii spiritali over di fiato (1582) is the first Italian translation of Hero's Pneumatics. It was produced by Oreste Vannoccio Biringuccio at the request of Bernardo Buontalenti, chief engineer of the Tuscan Grand Duke. He also translated into Italian Piccolomini’s paraphrase of Aristotle’s Mechanical Questions in the same year. Oreste Vannoccio Biringuccio was the nephew of Vannoccio Biringuccio, who was famous for his De la pirotechnia (1540). The translation was produced mainly on the basis of the Latin editio princeps of Commandino, published in 1575. However, the author also used a Greek manuscript of Hero’s Pneumatics, at that time preserved at the Vatican.
The manuscript of Oreste Vannoccio consists of a dedication to the reader, a theoretical commentary of Vannoccio (who disputes Hero’s principles in favor of Aristotle’s which are concerned with the explanation of the functioning of pneumatic devices) Hero’s theoretical introduction, and the description of 78 devices. From the Greek manuscript, which has not been identified to date, the author translated an additional description of the Heronian hydraulic organ. Moreover, Oreste Vannoccio added a third description of a hydraulic organ and, specifically, of the garden of Tivoli, constructed some years earlier by the French engineer Claudio Venrdij.
The existence of this manuscript was already recognized in 1899 by Wilhelm Schimdt, author of what remains still the most philologically relevant reconstruction of the Heronian text, although it has not been published or analyzed until now. This first Italian translation of Hero’s Pneumatics is particularly relevant because of the theoretical commentaries it contains. These would later open a major theoretical debate among Italian engineers about the nature of air and heat, strongly influencing the investigations of scientists such as Galileo.
This manuscript has been made freely available on the Internet thanks to the collaboration of the Biblioteca degli Intronati of Siena. The transcription is made in XML format (downloadable file) and presented using technology from the ECHO Project environment. The work on the transcription took place at the Max Planck Institute for the History of Science and was supported by the CRC 644 "Transformation of Antiquities." The transcription was produced by Matteo Valleriani, corrections were made by Tom Werner, and technical and linguistic support provided by Brian Fuchs.
Draft version (October 2006). For suggestions and corrections please e-mail valleriani@mpiwg-berlin.mpg.de
Source information
Historical Sources Related to Design and Construction of the Garden of Pratolino

The Libro degli artifizii spiritali over di fiato (1582) is the first Italian translation of Hero's Pneumatics. It was produced by Oreste Vannoccio Biringuccio at the request of Bernardo Buontalenti, chief engineer of the Tuscan Grand Duke. He also translated into Italian Piccolomini’s paraphrase of Aristotle’s Mechanical Questions in the same year. Oreste Vannoccio Biringuccio was the nephew of Vannoccio Biringuccio, who was famous for his De la pirotechnia (1540). The translation was produced mainly on the basis of the Latin editio princeps of Commandino, published in 1575. However, the author also used a Greek manuscript of Hero’s Pneumatics, at that time preserved at the Vatican.
The manuscript of Oreste Vannoccio consists of a dedication to the reader, a theoretical commentary of Vannoccio (who disputes Hero’s principles in favor of Aristotle’s which are concerned with the explanation of the functioning of pneumatic devices) Hero’s theoretical introduction, and the description of 78 devices. From the Greek manuscript, which has not been identified to date, the author translated an additional description of the Heronian hydraulic organ. Moreover, Oreste Vannoccio added a third description of a hydraulic organ and, specifically, of the garden of Tivoli, constructed some years earlier by the French engineer Claudio Venrdij.
The existence of this manuscript was already recognized in 1899 by Wilhelm Schimdt, author of what remains still the most philologically relevant reconstruction of the Heronian text, although it has not been published or analyzed until now. This first Italian translation of Hero’s Pneumatics is particularly relevant because of the theoretical commentaries it contains. These would later open a major theoretical debate among Italian engineers about the nature of air and heat, strongly influencing the investigations of scientists such as Galileo.
This manuscript has been made freely available on the Internet thanks to the collaboration of the Biblioteca degli Intronati of Siena. The transcription is made in XML format (downloadable file) and presented using technology from the ECHO Project environment. The work on the transcription took place at the Max Planck Institute for the History of Science and was supported by the CRC 644 "Transformation of Antiquities." The transcription was produced by Matteo Valleriani, corrections were made by Tom Werner, and technical and linguistic support provided by Brian Fuchs.
Draft version (October 2006). For suggestions and corrections please e-mail valleriani@mpiwg-berlin.mpg.de
Source information
Manuscript Collection of the Biblioteca degli Intronati di Siena

The Garden of Pratolino and the ECHO Collection

The Provincia di Firenze purchased the Pratolino estate in 1981 and saved it from a certain fate of real estate and building speculation. After a long period of research and studies that were compiled and published by the provincial government in the series Pratolino Laboratorio di Meraviglie the decision was taken to make the complex available to the public. Over the years the Provincia commissioned feasibility studies and projects to enhance the property, restored the works of art and nearly all the existing buildings, developed programs to protect the natural environments and organized important cultural programs. Having inherited the bibliographic wealth of the CEDIP (Centro di Documentazione Internazionale Parchi covering four thousand parks throughout the world, five hundred of which are in Italy), in 2007 the Provincia decided to establish a Documentation Center on the villa and park. In addition to the documentation on the park and Villa Demidoff, the archive already contains information on the historic parks, villas and gardens in Italy and abroad that were inspired by Pratolino. The catalogue, that lists over five hundred items on paper and/or in digital format, was edited by Professor Giovanni Valdrè who had already worked with administration of the Provincia of Florence in establishing and directing the CEDIP and has curated the collections of the new documentation center at Pratolino.

The new center, characterized by high quality multimedia systems will be suitably equipped to welcome visitors and will include exhibition spaces divided into specific sections illustrating:

  • the history of the park and its owners (Medici, Lorraine, Demidoff);
  • the current status of the park and the works done by the Provincia di Firenze (documents, drawings, photographs);
  • architectural and artistic structures (buildings, statues, fountains) with scale models, the reconstruction of the automata and an exhibition of archeological finds;
  • nature, botany and wildlife.

In parallel with this project, through an agreement with the Max Planck Institute for the History of Scienice in Berlin and with the cooperation of other cultural institutions such as the State Archives of Florences, the Biblioteca Nazionale Centrale of Florence and the Biblioteca Riccardiana, the Provincia, has decided to publish the printed documents and manuscripts which are significant to the history of Pratolino in the ECHO (European Cultural Heritage Online) portal.

The research directed by Matteo Valleriani on Bernardo Buontalenti and Hero of Alexandria’s hydraulics and pneumatics, aims to reconstruct part of the mysterious water attractions and the marvels of Pratolino created by Francesco I de’ Medici. On the basis of such a cooperation with international institutions, this specific thematic archive of early documentary and bibliographic sources is made accessible online. Simonetta Merendoni, Luigi Ulivieri


Historical Sources Related to Design and Construction of the Garden of Pratolino

The Garden of Pratolino and the ECHO Collection

The Provincia di Firenze purchased the Pratolino estate in 1981 and saved it from a certain fate of real estate and building speculation. After a long period of research and studies that were compiled and published by the provincial government in the series Pratolino Laboratorio di Meraviglie the decision was taken to make the complex available to the public. Over the years the Provincia commissioned feasibility studies and projects to enhance the property, restored the works of art and nearly all the existing buildings, developed programs to protect the natural environments and organized important cultural programs. Having inherited the bibliographic wealth of the CEDIP (Centro di Documentazione Internazionale Parchi covering four thousand parks throughout the world, five hundred of which are in Italy), in 2007 the Provincia decided to establish a Documentation Center on the villa and park. In addition to the documentation on the park and Villa Demidoff, the archive already contains information on the historic parks, villas and gardens in Italy and abroad that were inspired by Pratolino. The catalogue, that lists over five hundred items on paper and/or in digital format, was edited by Professor Giovanni Valdrè who had already worked with administration of the Provincia of Florence in establishing and directing the CEDIP and has curated the collections of the new documentation center at Pratolino.

The new center, characterized by high quality multimedia systems will be suitably equipped to welcome visitors and will include exhibition spaces divided into specific sections illustrating:

  • the history of the park and its owners (Medici, Lorraine, Demidoff);
  • the current status of the park and the works done by the Provincia di Firenze (documents, drawings, photographs);
  • architectural and artistic structures (buildings, statues, fountains) with scale models, the reconstruction of the automata and an exhibition of archeological finds;
  • nature, botany and wildlife.

In parallel with this project, through an agreement with the Max Planck Institute for the History of Scienice in Berlin and with the cooperation of other cultural institutions such as the State Archives of Florences, the Biblioteca Nazionale Centrale of Florence and the Biblioteca Riccardiana, the Provincia, has decided to publish the printed documents and manuscripts which are significant to the history of Pratolino in the ECHO (European Cultural Heritage Online) portal.

The research directed by Matteo Valleriani on Bernardo Buontalenti and Hero of Alexandria’s hydraulics and pneumatics, aims to reconstruct part of the mysterious water attractions and the marvels of Pratolino created by Francesco I de’ Medici. On the basis of such a cooperation with international institutions, this specific thematic archive of early documentary and bibliographic sources is made accessible online. Simonetta Merendoni, Luigi Ulivieri

The Garden of Pratolino

Result as RDF-Format

   CONTACT   IMPRESSUM   Last Update: June 2015