Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Table of figures

< >
[61] F
[62] E A B C D
[63] A B C D
[64] Cucurbi@ ta vel clau@.
[65] Tubusſeu Pileus.
[66] Matula.
[67] Vas cęcu.
[68] Lebes ſeu A@enum.
[69] Pellicamum ſea Anſatum vas.
[70] A B
[71] C K L G H A D B E F
[72] C D A B E
[73] B A E C D
[74] a d c e b
[75] c d f g a e b
[76] A B C
[77] E F G A B C D H K
[78] f e c d a b
[Figure 79]
[80] o a e b g f n d m l k h
[81] p q r d t ſ e
[82] a c d @
[83] H B D L M K G F C E N A
[84] Pr@ma. C A B D
[85] Secun da. E
[86] Tertia F
[87] Tertia. G
[88] MERIDIES. Aequinoctij circulus. Orizon ſeu Fin@tor uiſus, ſeu Limen uiſus. Orizon ORIENS. OCCIDENS circulus Poſitionis. circulus Poſitionis. SEPTEN TRIO. 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 43 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108 111 114 117 120 123 126 129 132 135 138 141 144 147 150 153 156 159 162 165 168 171 174 177 180 183 186 189 192 195 198 201 204 207 210 213 216 219 222 300 303 306 309 312 315 318 321 324 327 330 333 336 339 342 345 348 351 354 357 360
[89] A B 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
[90] 10 20 30 40 50 60 65
< >
page |< < (xxij) of 997 > >|
78xxijVon mancherlei wunderbaren eyß. Wañ auch daß holtz vnnd daß laub durch kälte gar außgetrocknet/ wie
das
ſaltz/ wañ ſie breñen/ verkeeret ſich das jrdiſch wäſſerig vonſtũdan
in
lnfft (dañ die kälte iſt jrdiſch) alſo daß ſie krachen vnd ein groß getöß ge
ben
.
wie bey vns die larberbletter/ vnd din reckholder äſtlein. Es brächend
auch
alle ſteynene/ jrdine/ gläſene/ eyſene/ vnd ärene/ geſchirr vnnd inſtru
ment
/ darzů die felſſen auff den bärgen jm̃ feld von jnen ſelbs.
dañ es be
ſchicht
jnen eben als denen/ ſo durch ein groſſen laſt zůſam̃en gezogen.
dañ
ein
groſſe kelt/ wañ die jñerliche feüchte gefroren zeücht zůſam̃en.
dañ was
außgetrocknet
/ wirt kürtzer/ diſes fürnemlich/ wañ die mittnacht wind
wäyend
/ vnd nach dem rägen.
es fallend auch die nägel ſo den ſchloſſen o-
der
wänden ſtecken für ſich ſelbs auß/ wañ ſich die nächſtentheil allenthal-
ben
zůſam̃en ziehen alſo dz die löcher weytt werden.
Darzů fallend die wölff
vnd
wilden thier/ von wegen des groſſen hungers/ vnd des forchtſammen
volcks
halben/ mitt hauffen die bauwren heüſſer an/ vnd reiſſend die men-
ſchen
weib vnd kinder har für/ vnnd freſſend ſie.
Vnder ſollichen treffenlie
chen
vyl vnkom̃lichkeyten der kelten entpfinden ſie doch ſolliche nutzbar-
keytt
.
Die fiſch bleybend ſechs monatt vngeſaltzen friſch. daß fleyſch ein
gantzen
monat.
der ſaamen gibt faſt veil fruche/ wañ der boden vnder dem
ſchnee
wol erwarmet.
Sy ſeind auch vor den tyrañen ſicher/ vnd diſes nitt
allein
armůt halben/ ſonder auß vngelegenheyt der orthen.
Es iſt auch die
wärme
nitt eigentlich von den elementen/ ſonder (wie gemeldet) ein him̃eli
ſche
würckung/ vnd darum̃ nitt faſt ſchedlich/ vnd deßhalben heilſam̃/ dañ
vm̃
ſo vehr/ wañ ſie mitt einer tröckne vermiſchet.
dañ die trückne iſt ein
ter
des ſchim̃els.
Alles wz tödtlich iſt/ wirt alt ſchimlecht/ es werdẽ auch
die
felſen ſelbs graw/ wölches doch ſcheützlich zůſagen/ doch iſt es mehr ein
ſchim̃el
.
Daß alter wäre nitt böß wañ nitt {der} ſchim̃el darbey wäre. dañ er friſ
ſet
auß/ zerbricht/ zerſtört/ verdörbt/ vnd verenderet alles dem böſen.
Vor diſem mag nicht erlöſſen/ iſt kein hilff wider . die trockẽheyt ſcher
pffet
der ſchlangen gifft/ vnd hilffet doch die ſchlangen nitt.
Sie machet al
les
kleyn/ aber weder hüpſch noch fruchtbar.
Wañ aber die wärme mitt der
feüchtẽ
vermiſchet/ mehret ſie alles/ machet es fruchtbar vollkom̃ẽ/ doch
machet
ſie allein die leib ſchwartz.
Es iſt aber dẽ anderẽ zeyten geſagt.
IN Iazigen Metanaſten iſt die erden ſchwartz mitt bitumen o{der}
geſchwäblechten
bäch/ petroleum vermenget/ nitt vngleich
dem
zähen wachs ſo jm̃ gebrauch iſt.
dañ es breñet wie ein ker-
tzen
.
die habend wir geſehen bey dem Ertzbiſchoff des Künigs
von
vngeren Legaten.
Es iſt aber mir vorzeytten ietz auch
anderen
/ wölche die ding nitt geſehẽ/ ſo wir von dẽ Schottlendiſchen ſtein
erden ſchreibẽ wend/ ein groſſe verwunderung.
wañ wir aber dẽ ſtein brẽ
nen
ſehen wie ein liecht/ ſo werden wir vns auffhören zůuerwunderen.
Zwi-
ſchẽ
Parhacama vñd dẽ th al Chile bey {der} ſtatt Regum des Niderganglichẽ
Indiẽ
ſäyẽd ſie Mayzũ o{der} Indianiſch korn.
weil es auch nim̃er rägnet/
kein
waſſer dz lãd befeüchtiget/ ſo wachſet es doch lebẽ die inwoner durch
11Fruchtbar
erdẽ
an waſ
ſer
.
die kũſt/ ſie machend breitte tieffe furchẽ/ legẽd dz edel gſtein Sar
da
die körner Mayzi zůſam̃en/ ſäyẽd es/ dergſtalt kom̃et es auch für.
Es

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index