Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Table of contents

< >
[Item 1.]
[2.] Offenbarung der Natur vnnd Natürlicher dingen auch mancherley ſubtiler würckungen. Durch den hochgelerten Hieronymum Car/ danum/ Doctorn der artzney zů Meyland erſtlich zů Latin außgangen.
[3.] Innhalt der ſiebenzehen bücher von mancherlei wun derbaren nateürlichen vnd künſtlichen ſachen.
[4.] Dem Hochwirdigen Fürſten vnd Herren-herrn Helchior von Liechtenfelß-von Gottes gnaden Biſchoff zů Baſel/ ſeinem gnedigen herren/ Gnad vnd frid von Gott dem vatter/ durch Ieſum Chriſtum vnſerẽ herren.
[5.] Dem durchleüchtigen- hochwirdigen Fürſten vnnd herren/ herrn Chriſtophel vonn Madrutzen/ Cardinal vnnd Biſchoff zů Triend vnd Brixien/ deßgleichen Gubernator vnd Landtuogt im Herrzogthumb Meyland/ wünſchet Hieronymus Cardanus Doctor der artzney zů Meyland vyl glück vnd heil.
[6.] Regiſter. Vollkommenlich Regiſter/ aller nammhafftiger künſten/ thaten/ vnnd perſonen ſo inn diſem gantzen bůch begriffen.
[7.] END.
[8.] ERRATA.
[9.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen/ vnd kunſtlichen ſachen/ Das erſt Bůch. Von der gantzen weldt vnnd ihren au/ genſcheinlichen abtheilungen. Von der Welt/ den Cometen/ vnd Der Winden eigenſchafft Das erſt Capittel.
[10.] Von den Elementen/ das ander Capittel.
[11.] Der erden mancherlei geſtalt vnnd natur/ das dritt Capittel.
[12.] Von den orthen vnd landſchafften/ das iiij. Capitel.
[13.] Von der erden Wunderwerch. das fünfft Capittel.
[14.] Von des waſſers natur/ art vnnd bewegung/ das vj. Capittel.
[15.] Von des waſſers wunderzeichen/ Das vij. Capitel.
[16.] Des Luffts natur vnnd archen/ Das viij. Capitel.
[17.] Von des luffts wunderwerck/ das ix. Capitel.
[18.] Von der Elementen würckung/ Das x. Capitel.
[19.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen/ vnd kunſtlichen ſachen/ Das ander Bůch. Von den edleren vnd heiligeren theilen det Weldt. Vom himmel. Das xi. Capitel.
[20.] Von dem liecht vnnd ſchein/ Das xij. Capitel.
[21.] Von deß geſtirns Wirckung vnnd Einfluß Das xiij Cap.
[22.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen/ vnd kunſtlichen ſachen/ Das dritt Bůch. Von den vermiſchungen in gemein. Der vermiſchecen dingen eigenſchafft/ Das xiij. Capitel.
[23.] Von den Metalliſchen dingen/ Das xv. Capitel.
[24.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen/ vnnd kunſtlichen ſachen/ Das viert Bůch Von Metallen/ Das ſechßzehend Capittel.
[25.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen/ vnd kunſtlichen ſachen/ Das fünfft Bůch. Von dem geſtirn. Der ſteinen natur/ wachſſung/ vnd vnderſcheid/ Das xvij. Capittel.
[26.] Von den Edlen geſteinen/ Das xviij. Crpitel.
[27.] Von der ſteinen wunderwerck-Das xix. Capittel.
[28.] Hieronymi Cardani Doctors der Artznei zů Meyland von Mancherlei wun/ derbaren/ nateürlichen/ vnnd kunſtlichen ſachen/ Das ſechſt Bůch Von den zweigen oder gewechſen/ vnnd was daruon kommet. Von den gewächſen vnnd jren vnderſchei-den/ Das xx. Capittel.
[29.] Von Planten vnnd gewechſen/ ſo anzeigend daß waſſer vnder jhnen vorhanden ſeye/ Das xxj. Capittel.
[30.] Von der gewächſen wunderzeichen-Das xxij. Capitel.
< >
page |< < of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div17" type="section" level="1" n="6">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb file="0043" n="43" rhead="Regiſter."/>
          Orchadiſche jnßlen # xxv
            <lb/>
          ordnũg in bücherẽ zůhaltẽ # dcclxxij
            <lb/>
          orientiſche edel geſtein hert # cx
            <lb/>
          ormus ein groſſe ſtatt # dccxlix
            <lb/>
          ormus das beſt orth in {der} welt # xxxij
            <lb/>
          oſianders gſichten # ccclxxxiij
            <lb/>
          oſiandri melancholey # dccccxxij
            <lb/>
          oximel o{der} met zůmachen # dccclxviij
            <lb/>
          ## P
            <lb/>
          PAlaſt ſo verrümbt ſeind # dcclij
            <lb/>
          Panama gelegenheit # lx
            <lb/>
          pantofflen fürderẽ dz podagra # dxlj
            <lb/>
          papeyr zůmachen # dlxiiij
            <lb/>
          papeyr ſchön zůmachen # dlxiiij
            <lb/>
          papeir vn{der} dem waſſer trockẽ # dxliij
            <lb/>
          papeyr gibt öl # cccclj
            <lb/>
          papeyr hindert den brand. # dlvij
            <lb/>
          papeyr bey den alten # dccccxiij
            <lb/>
          paradeyß der Türcken # dccclxxxiiij
            <lb/>
          paradeyßler baum art # dccclxx
            <lb/>
          pareyß größe # dccl
            <lb/>
          paröci # xxix
            <lb/>
          patos meerapp # cclij
            <lb/>
          pazar ein edel geſtein # dcclviij
            <lb/>
          pentacrin ſtein # cxxj
            <lb/>
          perment ſchön zůmachen # dxlij
            <lb/>
          perſier leib faulen nit # cccxliij
            <lb/>
          perſier Künig lang gelebt # dcccxxx
            <lb/>
          peru gelegenheit # xxx
            <lb/>
          peſtelentz verkündet # dcliiij
            <lb/>
          peſtelentz vrſach # dccciiij
            <lb/>
          peſtelentz vorzůwiſſen # dcxxiij
            <lb/>
          peſtelentz vier vrſach # cccxcvj
            <lb/>
          peſtelentz zeichen # dccccx
            <lb/>
          peſtelentz auff der gantzen erden
            <lb/>
          # fol. # dccciiij
            <lb/>
          peſtelentz weret nit über drey jar
            <lb/>
          # fol. # dccciiij
            <lb/>
          peſtelentz nimmet nit alle hinweg
            <lb/>
          # fol. # cccxxxv
            <lb/>
          peterlin im winter grün # cxliij
            <lb/>
          S. Peters fiſch # cccxvj
            <lb/>
          petrus Appianus # diiij
            <lb/>
          pfauwen natur # ccxxxvij. ccxxxix
            <lb/>
          pfauwen außbrůtung. # ccxliij
            <lb/>
          pfauwen natur vnd ſpiegel # ccxlvj
            <lb/>
          pfauwen fleiſch langfriſch # ccxlv
            <lb/>
          pfeyl bangend on band # ccccxciij
            <lb/>
          pfeffer # dccclxiiij
            <lb/>
          pferd zůerkennen # ccxxiij
            <lb/>
          pferd recht zůerkennen # dccclxxxj
            <lb/>
          pferd zů probieren # dccclxxix
            <lb/>
          pferd Alexãdri vñ Ceſaris # dccclxxx
            <lb/>
          pferd vor muckẽ bewaren. # dccccvij
            <lb/>
          pferd/ ſůch roß
            <lb/>
          perſig zweigung # clii
            <lb/>
          pferſich am erſten ſchedlich # dccclxv
            <lb/>
          phaſian einfaltig # cclv # ſůch Fa
            <lb/>
          # ſian.
            <lb/>
          picten gar außgereütet # dcxxvj
            <lb/>
          pigmeen ſeind gar nit # cccxlviij
            <lb/>
          pillule friſch zůbebalten # dxxxviij
            <lb/>
          planetẽ krafft an der hand # dcxxviij
            <lb/>
          planeten lauff # dcxvi
            <lb/>
          planeten metalld # clxxxij. dclxxxiiij
            <lb/>
          planeten ſigel # dclxxxiiij
            <lb/>
          planeten eigene metall # dcccxlviij
            <lb/>
          planetẽ oder gewechſen vnderſcheid
            <lb/>
          # fol. # cxxiij
            <lb/>
          Plato iſt fromm/ aber ſeine junger
            <lb/>
          # nit # dccxxvj # (dccvij
            <lb/>
          platonis meinung von den teüfflen
            <lb/>
          Plinij irrthum # cxlij vnd cclxxvij
            <lb/>
          plinii hoffart # ccclx
            <lb/>
          pluto der hellen gott # cccxcviii
            <lb/>
          podagra zůſtillen # cccxxvj
            <lb/>
          podagra zůmilterẽ # cccxc. dccccxix
            <lb/>
          podagra durch eſſig geſtellet # dccclxii
            <lb/>
          podagra an pferden # ccxvj
            <lb/>
          podagra an hünden # ccxx
            <lb/>
          polenta ein gemüß. # clviij
            <lb/>
          polydorus Vergilius beſcholten
            <lb/>
          # fol. # ccxlviij
            <lb/>
          polus ſtern # dx
            <lb/>
          poli am himmel # ix
            <lb/>
          poli werden bewegt # lxv
            <lb/>
          poli vnbeweglich # ccccv
            <lb/>
          polypus oder blachfiſch # cxcij
            <lb/>
          polypen art # ccc
            <lb/>
          pomerantzapffel ſafft tringt durch
            <lb/>
          # ein glaß # dlxii
            <lb/>
          pomerantzen zůdiſtillieren # ccccxl
            <unsure/>
          v
            <lb/>
          pomerantzen an der werme behal-
            <lb/>
          # ten # cccclxiij
            <lb/>
          pomerantz kraut # cxxxii
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>